動画に字幕を追加する方法:ステップバイステップガイド
私たちの テキスト読み上げリーダーをお探しですか?
掲載メディア
動画に字幕を追加する方法をお探しですか?ここでは、異なる言語での字幕と吹き替えの追加方法を完全ガイドします。
グローバルでデジタルな世界が進む中、幅広い視聴者に動画コンテンツを理解しやすくすることがますます重要になっています。そのための重要な方法の一つが、動画に字幕を追加することです。これにより、アクセシビリティとユーザーエンゲージメントが向上します。しかし、字幕とは何でしょうか?クローズドキャプションとはどう違うのでしょうか?なぜそれがあなたの動画にとって重要なのか、そして最も重要なことに、どのようにして動画に追加することができるのでしょうか?
ここでは、これらの質問に答え、動画字幕の世界を詳しく見ていきます。さまざまな動画編集ソフトや動画ホスティングサイトを使用して字幕を追加するためのステップバイステップのチュートリアルを提供します。YouTubeのベテランコンテンツクリエイターでも、TikTokの初心者インフルエンサーでも、このガイドは、あなたの動画をよりアクセスしやすく、魅力的にするための知識を提供します。
字幕とは?
字幕は、動画内の対話やナレーションを文字で表現したものです。画面の下部にテキストとして表示され、動画の音声を文字で表現します。字幕は音声と同じ言語でも、異なる言語でもあり得ます。非ネイティブスピーカーにとっては翻訳として機能します。
字幕とクローズドキャプションの違い
字幕とクローズドキャプションは、音声のテキスト版を提供するという点で似た目的を持っていますが、微妙な違いがあります。字幕は、音声を聞くことができるが、騒がしい環境にいるか、外国語の動画を見ているためにテキストで対話を見たい視聴者向けに設計されています。一方、クローズドキャプションは、聴覚障害者や耳の不自由な視聴者向けです。対話だけでなく、「電話の音」や「ドアのきしみ音」などの重要な非対話音の説明も含まれます。
すべての動画に字幕が必要な理由
すべての動画に字幕やキャプションを追加することが有益である理由はいくつかあります:
- アクセシビリティ — 字幕は、聴覚障害者や異なる言語を話す人々に動画コンテンツを提供します。
- ユーザーエンゲージメント — 多くの視聴者は、特に動画の言語が母国語でない場合や音声を再生できない場合に、字幕付きの動画を好みます。
- SEO — 字幕は検索エンジンによってクロール可能であり、動画のSEOを向上させることができます。
- ソーシャルメディアエンゲージメント — FacebookやTikTokのような多くのソーシャルメディアユーザーは、音声なしで動画を視聴します。字幕を提供することで、これらのプラットフォームでの視聴者のエンゲージメントを高めることができます。
さまざまな動画編集ソフトと動画ホスティングプラットフォームでの字幕の追加方法
字幕は動画コンテンツ制作の重要な部分であり、コンテンツをよりアクセスしやすく、魅力的にします。YouTubeのコンテンツクリエイターやTikTokのようなプラットフォームのソーシャルメディアインフルエンサーであっても、字幕はコンテンツのリーチと影響を大幅に向上させることができます。動画編集プロセスにおいて追加のステップが必要かもしれませんが、その利点は努力する価値があります。
以下のプラットフォームで動画に字幕を追加する方法をご紹介します:
YouTube動画
- 動画ファイルをYouTubeチャンネルにアップロードします。
- YouTube Studioを開き、字幕を追加したい動画を選択します。
- エディタタブで「字幕を追加」をクリックします。
- 既存のSRTファイル(タイムスタンプ付きの標準的な字幕ファイル形式)をアップロードするか、手動で動画を文字起こしすることができます。YouTubeは自動キャプション機能も提供していますが、正確性のために編集が必要な場合があります。
- 完了したら、変更を保存します。
Facebook動画
- 動画をFacebookにアップロードします。
- アップロード後、Creator Studio内のビデオライブラリに移動します。
- 字幕を追加したい動画の横にある三点アイコンをクリックし、「動画を編集」をクリックします。
- 左の列で「字幕とキャプション(CC)」をクリックします。
- 字幕の言語を選択します。
- SubRip (.srt) ファイルをアップロードするか、「自動生成」、「書く」、または「アップロード」をクリックして新しい字幕を手動で作成します。
- SRTファイルをアップロードする場合は、「アップロード」をクリックし、「ファイルを選択」をクリックして字幕ファイルを選択します。形式は「filename.en_US.srt」(言語コードが異なる場合は「en_US」を置き換えてください)である必要があります。
- 「保存」をクリックします。
Adobe Premiere Pro
- Premiere Proにビデオファイルをインポートします。
- ウィンドウメニューのキャプションオプションを使用します。
- 「キャプションを追加」をクリックし、指定された時間にテキストボックスに入力を開始します。
- トランスクリプションが完了したら、キャプションファイル(SRTファイル)をエクスポートできます。これらは他のビデオ編集ソフトウェアでも使用可能です。
iMovie(MacとiPhone)
- iMovieにビデオファイルをインポートします。
- ビデオをタイムラインにドラッグします。
- タイトルボタンをクリックし、キャプションテンプレートを選択します。
- テンプレートをタイムラインのクリップの上にドラッグし、テキストボックスに字幕を入力します。
- ビデオ内のすべての対話に対してこれを繰り返します。
VEED
VEEDは字幕追加をサポートするオンラインビデオ編集ツールです。
- VEEDにビデオをアップロードします。
- 「字幕」をクリックし、「自動トランスクリプション」を選択します。
- ビデオの言語を選択し、VEEDに字幕を自動生成させます。
- トランスクリプションの誤りを手動で修正します。
- 「エクスポート」をクリックして、字幕付きのビデオまたはSRTファイルのみをダウンロードします。
Google ドライブ
Google ドライブ自体にはビデオに字幕を追加する機能はありませんが、VLCプレーヤーのような字幕をサポートするサードパーティのビデオプレーヤーを使用して、字幕付きでビデオを視聴することができます。方法は以下の通りです:
- まず、ビデオ用の字幕ファイル(.srt)が必要です。
- ビデオファイルと.srtファイルの両方をGoogle ドライブにアップロードします。
- 両方のファイルをコンピュータにダウンロードします。
- VLCのようなビデオプレーヤーでビデオを開きます。
- VLCでメニューバーの「字幕」をクリックし、「字幕ファイルを追加」をクリックします。
- Google ドライブからダウンロードした字幕ファイルを選択します。これでビデオに字幕が表示されます。
モバイルデバイス(Android)での字幕追加に関する注意
Adobe Premiere Rushのようなアプリを使用してAndroidで字幕を追加することもできますが、プロセスはやや時間がかかり複雑です。より簡単な方法は、コンピュータでビデオを編集するか、オンラインサービスを利用して自動で字幕をトランスクリプションし追加することです。
Speechify Dubbing Studioで音声を翻訳
異なる言語で字幕を追加することは、視聴者を拡大する素晴らしい方法ですが、ビデオコンテンツの音声を翻訳することでさらに多くの人々にリーチできます。Speechify Dubbing Studioは、音声を自動的に異なる言語に翻訳することで、翻訳を簡単にします。自然な音声のAIが、声優を雇う手間と費用を節約し、好みに合わせて音声をカスタマイズすることができます。
今すぐ Speechify Dubbing Studio を試してみてください。
クリフ・ワイツマン
クリフ・ワイツマンはディスレクシアの提唱者であり、世界で最も人気のあるテキスト読み上げアプリ「Speechify」のCEO兼創設者です。このアプリは10万件以上の5つ星レビューを獲得し、App Storeのニュース&雑誌カテゴリーで1位にランクインしています。2017年には、学習障害を持つ人々にインターネットをよりアクセスしやすくする取り組みが評価され、Forbesの30 Under 30に選ばれました。クリフ・ワイツマンは、EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashableなどの主要メディアで取り上げられています。