Social Proof

ビデオ翻訳者:多言語ビデオコンテンツの究極ガイド

SpeechifyはAIボイスオーバージェネレーターのナンバーワンです。リアルタイムで人間のような高品質のボイスオーバー録音を作成します。テキスト、ビデオ、解説など、どんなスタイルでもナレーション可能です。

私たちの テキスト読み上げリーダーをお探しですか?

掲載メディア

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
この記事をSpeechifyで聴く!
Speechify

デジタルコンテンツが主流となる時代において、ビデオコンテンツを翻訳する能力は重要です。グローバルな視聴者にリーチしたい場合でも...

デジタルコンテンツが主流となる時代において、ビデオコンテンツを翻訳する能力は重要です。グローバルな視聴者にリーチしたい場合でも、外国のチュートリアルを理解したい場合でも、ビデオ翻訳者は便利なツールです。

ビデオをどのように翻訳しますか?

ビデオを翻訳するには、話されている言語や字幕を別の言語に変換します。通常、文字起こし(話された言葉をテキストに変換)、そのテキストの翻訳、そして翻訳されたテキストをビデオにボイスオーバーや字幕として組み込むことが必要です。

Google翻訳でビデオを翻訳できますか?

直接的にはできません。Google翻訳はビデオコンテンツを自動翻訳するようには設計されていません。しかし、ビデオコンテンツをテキストに文字起こしし、そのテキストをGoogle翻訳で翻訳することは可能です。

ビデオを自動で英語に翻訳するにはどうすればいいですか?

自動翻訳ツールを使用すると、ビデオファイルをアップロードし、英語で字幕やボイスオーバーを自動生成できます。多くのオンラインビデオ翻訳ツールはリアルタイム翻訳もサポートしています。

ビデオから言語を翻訳するアプリはありますか?

はい、多くのアプリやソフトウェアがビデオ翻訳サービスを提供しています。これらは、ビデオコンテンツを文字起こしして自動翻訳するプラットフォームから、翻訳された字幕や吹き替えを専門とするものまで様々です。

なぜビデオ翻訳者が必要なのですか?

  1. グローバルな視聴者にリーチする: ビデオコンテンツは世界中で消費されています。翻訳することで、異なる言語を話す人々にアクセス可能になります。
  2. ローカライゼーション: 単なる翻訳を超えて、文化的に調整することで、より親しみやすくなります。
  3. SEOとソーシャルメディア: 翻訳されたビデオは、YouTubeのようなプラットフォームでの購読者を増やし、ソーシャルメディアでの可視性を高めることができます。
  4. 時間を節約する: 手動で翻訳する代わりに、ビデオ翻訳ツールを使用することで、プロセスを迅速かつ効率的に行えます。

このアプリはどの言語を翻訳しますか?

ほとんどのビデオ翻訳アプリは、英語、スペイン語、中国語、フランス語、ドイツ語、日本語、アラビア語、ロシア語、ヒンディー語、ポルトガル語、イタリア語などの主要な世界言語をカバーしています。ただし、正確な数はアプリによって異なります。

YouTubeには翻訳機能がありますか?

YouTubeはアップロードされたビデオに対して自動生成された字幕機能を提供しています。クリエイターはSRTまたはVTT字幕ファイルを手動でアップロードすることもできます。YouTubeの自動翻訳機能により、視聴者はこれらの字幕を異なる言語に翻訳できます。

最高のビデオ翻訳アプリは何ですか?

トップ8のビデオ翻訳アプリ:

  1. Rev: 文字起こし、字幕、外国語字幕を提供します。
  2. ClipFlair: 外国語の吹き替えと字幕翻訳を専門としています。
  3. SubtitleBee: 様々な言語で自動字幕を生成し、異なるフォントを使用できます。
  4. Kapwing: 字幕生成と翻訳ツールを備えたビデオエディターです。
  5. Translate Your Video: ビデオ字幕、吹き替え、ローカライゼーションサービスに焦点を当てています。
  6. VEED: 字幕翻訳と編集ツールをサポートするビデオエディターです。
  7. Sonix: ビデオコンテンツやポッドキャストの文字起こしと字幕翻訳を提供します。
  8. Amara: コミュニティ主導の字幕翻訳とビデオコンテンツのローカライゼーションプラットフォームです。

各アプリは価格、機能、対応言語が異なります。使いやすさ、価格、対応言語の数などの要素を考慮して選択することが重要です。

Google翻訳を使ってビデオを翻訳できますか?

前述の通り、Google翻訳はビデオコンテンツを直接翻訳することはできません。しかし、ビデオコンテンツをTXT形式に文字起こしした後、そのテキストをGoogle翻訳で翻訳することができます。

まとめ

コンテンツクリエイターとしてより広い視聴者に届けたい方、グローバルな顧客を求めるビジネス、または単に好奇心旺盛な視聴者の方にとって、ビデオ翻訳アプリは欠かせないツールです。これらは言語の壁を越え、よりつながりのある世界を実現します。

Cliff Weitzman

クリフ・ワイツマン

クリフ・ワイツマンはディスレクシアの提唱者であり、世界で最も人気のあるテキスト読み上げアプリ「Speechify」のCEO兼創設者です。このアプリは10万件以上の5つ星レビューを獲得し、App Storeのニュース&雑誌カテゴリーで1位にランクインしています。2017年には、学習障害を持つ人々にインターネットをよりアクセスしやすくする取り組みが評価され、Forbesの30 Under 30に選ばれました。クリフ・ワイツマンは、EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashableなどの主要メディアで取り上げられています。