1. หน้าแรก
  2. พากย์เสียง
  3. ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอ: คู่มือที่ดีที่สุด
พากย์เสียง

ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอ: คู่มือที่ดีที่สุด

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

#1 โปรแกรมอ่าน Text to Speech.
ให้ Speechify อ่านให้คุณฟัง

รางวัลออกแบบยอดเยี่ยมจาก Apple ปี 2025
ผู้ใช้กว่า 50 ล้านคน
ฟังบทความนี้ด้วย Speechify!
speechify logo

ในยุคของโลกาภิวัตน์ การแปลเนื้อหาวิดีโอของคุณไม่ใช่แค่การแสดงความใส่ใจ แต่ยังเป็นการตัดสินใจทางธุรกิจที่ชาญฉลาด ความสามารถในการนำเสนอเนื้อหาหลายภาษาช่วยเปิดประตูสู่ตลาดใหม่ๆ เพิ่มการเข้าถึง และยังช่วยในการเรียนรู้ภาษา ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอทำให้การเข้าถึงผู้ชมทั่วโลกง่ายขึ้นกว่าเดิม โดยให้คุณแปล ถอดความ และใส่คำบรรยายในวิดีโอของคุณในภาษาต่างๆ บทความนี้จะเจาะลึกว่าทำไมคุณควรแปลวิดีโอของคุณ วิธีการทำงานของ ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอ และแนะนำซอฟต์แวร์แปลวิดีโอที่ดีที่สุดบางตัว

ทำไมคุณควรแปลวิดีโอของคุณ

การแปลเนื้อหาวิดีโอของคุณมีวัตถุประสงค์หลายประการ:

การตลาด

โดยการนำเสนอคำบรรยายหรือเสียงพากย์ในภาษาต่างๆ เช่น อังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส จีน อาหรับ อิตาลี รัสเซีย ญี่ปุ่น โปรตุเกส และเกาหลี คุณสามารถเข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้ การขยายนี้สามารถเพิ่มยอดวิว ผู้ติดตาม และการมีส่วนร่วมในโซเชียลมีเดีย ซึ่งช่วยเพิ่มการมองเห็นของแบรนด์ของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ

โลกนี้มีความหลากหลายทางภาษาที่น่าทึ่ง โดยมีภาษาที่แตกต่างกันประมาณ 7,000 ภาษา ซึ่งมีตั้งแต่ภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายไปจนถึงภาษาที่พูดโดยคนเพียงไม่กี่คน อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงการสื่อสารระดับโลก ภาษาอังกฤษถือเป็นภาษาหลัก คาดว่ามีผู้คนกว่า 1.5 พันล้านคนทั่วโลกที่พูดภาษาอังกฤษในระดับหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นภาษาแรก ภาษาที่สอง หรือภาษาต่างประเทศ ซึ่งคิดเป็นประมาณ 20% ของประชากรโลก แม้ว่าตัวเลขนี้จะน่าประทับใจ แต่ก็ควรสังเกตว่าคนส่วนใหญ่ของโลก—80%—ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษ สถิติเหล่านี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของความหลากหลายทางภาษาและความสำคัญของการสื่อสารหลายภาษา โดยเฉพาะในโลกที่เชื่อมโยงกันมากขึ้น

การเข้าถึง

คำบรรยายที่แปลแล้วช่วยให้เนื้อหาวิดีโอของคุณเข้าถึงได้สำหรับบุคคลที่หูหนวกหรือมีปัญหาทางการได้ยิน หรือผู้ที่ชอบดูวิดีโอโดยไม่มีเสียง การรวมกลุ่มนี้สามารถดึงดูดฐานผู้ชมที่หลากหลายมากขึ้นและเป็นข้อพิจารณาที่สำคัญสำหรับผู้สร้างเนื้อหา การเข้าถึงยังสามารถใช้กับผู้ชมที่พูดได้สองภาษาซึ่งอาจต้องการสลับระหว่างภาษาขณะอ่านหรือฟังเนื้อหา

การเรียนรู้ภาษา

วิดีโอ โดยเฉพาะวิดีโอ YouTube หรือบทเรียน มักถูกใช้เป็นเครื่องมือในการเรียนรู้ภาษา การให้คำบรรยายที่แปลแล้วสามารถช่วยให้ผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาใหม่เข้าใจและมีส่วนร่วมกับเนื้อหาของคุณได้ดีขึ้น เพิ่มมูลค่าให้กับเนื้อหาของคุณ

การเปรียบเทียบซอฟต์แวร์แปลวิดีโอกับนักแปลแบบดั้งเดิม

ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอและนักแปลมนุษย์ต่างมีจุดแข็งและจุดอ่อนของตนเองเมื่อพูดถึงการแปลข้อความและการพากย์เสียงสำหรับวิดีโอ ในด้านหนึ่ง ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอมีประสิทธิภาพและความรวดเร็ว โดยสามารถถอดความ แปล และพากย์เสียงเนื้อหาได้แบบเรียลไทม์ นอกจากนี้ยังพร้อมใช้งานตลอด 24 ชั่วโมงและสามารถประมวลผลเนื้อหาปริมาณมากได้อย่างรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม ระบบการแปลอัตโนมัติบางครั้งอาจมีปัญหาในการจัดการกับความหมายที่ซับซ้อน สำนวน อ้างอิงทางวัฒนธรรม และความหมายเฉพาะบริบทที่นักแปลมนุษย์จะเข้าใจโดยสัญชาตญาณ

ในทางกลับกัน นักแปลมนุษย์มีความแม่นยำ ความเข้าใจในบริบท และความไวต่อวัฒนธรรมในระดับที่เครื่องจักรไม่สามารถเทียบได้ พวกเขาสามารถตีความความหมายที่ตั้งใจไว้ โทนเสียง และอารมณ์ในภาษาต้นฉบับและถ่ายทอดสิ่งเหล่านี้ในเวอร์ชันที่แปลแล้ว สำหรับการพากย์เสียง นักพากย์มนุษย์สามารถนำเสนอความเป็นตัวตน อารมณ์ และความสมจริงให้กับบทสนทนา

ในขณะเดียวกัน บริการแปลและพากย์เสียงของมนุษย์อาจใช้เวลานานและมีค่าใช้จ่ายสูงกว่าซอฟต์แวร์แปลวิดีโอ ดังนั้นการเลือกใช้ระหว่างสองตัวเลือกนี้มักขึ้นอยู่กับความต้องการเฉพาะ งบประมาณ และข้อจำกัดด้านเวลาของโครงการ

วิธีการทำงานของซอฟต์แวร์แปลวิดีโอ

ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอทำให้กระบวนการแปลง่ายขึ้น โดยทั่วไปจะทำงานตามขั้นตอนต่อไปนี้:

  1. อัปโหลดไฟล์วิดีโอของคุณไปยังซอฟต์แวร์แปลวิดีโอออนไลน์
  2. ซอฟต์แวร์จะถอดเสียงจากเสียงเป็นข้อความ สร้างการถอดความที่คุณสามารถแก้ไขได้โดยใช้เครื่องมือแก้ไขวิดีโอ
  3. เมื่อคุณพอใจกับการถอดความแล้ว ซอฟต์แวร์สามารถแปลเป็นภาษาที่คุณต้องการได้แบบเรียลไทม์ บริการบางอย่างยังมีฟีเจอร์แปลวิดีโออัตโนมัติ ช่วยประหยัดเวลาได้มากขึ้น
  4. จากนั้นคุณสามารถสร้างคำบรรยายในรูปแบบ SRT หรือ VTT บริการหลายแห่งอนุญาตให้คุณปรับแต่งฟอนต์และเทมเพลตของคำบรรยายให้ตรงกับความสวยงามของวิดีโอของคุณ
  5. ซอฟต์แวร์บางตัวยังมีบริการพากย์เสียง โดยให้ เสียงพากย์ในภาษาที่แปลแล้ว

ซอฟต์แวร์แปลวิดีโอที่ดีที่สุด

แม้ว่า Google Translate จะเป็นเครื่องมือที่รู้จักกันดี แต่ไม่ได้ออกแบบมาเฉพาะสำหรับการแปลวิดีโอ สำหรับวิธีการที่เป็นมืออาชีพมากขึ้น ลองพิจารณาตัวเลือกต่อไปนี้:

Rev

เป็นที่รู้จักในด้านบริการถอดความและแปล Rev ยังมีบริการคำบรรยายที่พวกเขาสร้างคำบรรยายและแปลเป็นภาษาที่คุณเลือก

SubtitleBee

บริการนี้มีการสร้างคำบรรยายอัตโนมัติในหลายภาษาให้กับเนื้อหาวิดีโอของคุณ

Trint

Trint ให้บริการถอดเสียงและสามารถแปลถอดเสียงเป็นภาษาต่างๆ ได้

Amara

แพลตฟอร์มนี้มีเครื่องมือสำหรับการสร้างคำบรรยายและซับไตเติ้ลให้กับวิดีโอของคุณเอง หรือทำงานร่วมกับทีมเพื่อสร้างและตรวจสอบซับไตเติ้ลหลายภาษา

Aegisub

นี่คือเครื่องมือฟรีที่สามารถใช้งานได้บนหลายแพลตฟอร์มสำหรับการสร้างและแก้ไขซับไตเติ้ล

ClipFlair

นี่คือเครื่องมือฟรีที่ออกแบบมาเพื่อการเรียนรู้ภาษาผ่านการใช้คำบรรยายแบบโต้ตอบ การพากย์เสียงใหม่ และการบรรยายเสียง

Zubtitle

เครื่องมือออนไลน์นี้สามารถถอดเสียงและแปลวิดีโอของคุณโดยอัตโนมัติ เพิ่มซับไตเติ้ล และปรับขนาดและรูปแบบให้เหมาะสมกับโซเชียลมีเดีย

Speechify Dubbing Studio

แปลเสียงเป็นภาษาต่างๆ ได้ทันทีด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียวผ่านแอปแปลภาษาที่ใช้ AI นี้

ประหยัดเวลาและได้การแปลคุณภาพสูงด้วย Speechify Dubbing Studio

หากคุณต้องการปรับปรุงกระบวนการตัดต่อเสียงและวิดีโอของคุณและไม่มีเวลา หรือ งบประมาณในการจ้าง นักพากย์เสียง มืออาชีพเพื่อพากย์เนื้อหาของคุณเป็นภาษาอื่น Speechify Dubbing Studio สามารถช่วยได้ เพียงแค่คลิกปุ่ม คุณก็จะได้การแปลที่ฟังดูเป็นธรรมชาติและแม่นยำสำหรับวิดีโอ พอดแคสต์ และอื่นๆ ของคุณ ตอนนี้เนื้อหาของคุณสามารถเข้าถึงผู้คนได้มากกว่าที่คุณเคยจินตนาการ

สัมผัสความแตกต่างกับ Speechify Dubbing Studio.

เพลิดเพลินกับเสียง AI ที่ล้ำสมัยที่สุด ไฟล์ไม่จำกัด และการสนับสนุนตลอด 24/7

ทดลองฟรี
tts banner for blog

แชร์บทความนี้

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

คลิฟ ไวซ์แมน เป็นผู้สนับสนุนผู้มีภาวะดิสเล็กเซียและซีอีโอผู้ก่อตั้ง Speechify แอปพลิเคชันแปลงข้อความเป็นเสียงอันดับหนึ่งของโลก ซึ่งได้รับรีวิว 5 ดาวมากกว่า 100,000 ครั้ง และครองอันดับหนึ่งในหมวดข่าวและนิตยสารบน App Store ในปี 2017 ไวซ์แมนได้รับการยกย่องในรายชื่อ Forbes 30 under 30 จากผลงานของเขาที่ทำให้อินเทอร์เน็ตเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้ที่มีความบกพร่องในการเรียนรู้ คลิฟ ไวซ์แมน ได้รับการนำเสนอในสื่อชั้นนำต่างๆ เช่น EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable เป็นต้น

speechify logo

เกี่ยวกับ Speechify

#1 โปรแกรมอ่าน Text to Speech

Speechify เป็นแพลตฟอร์ม แปลงข้อความเป็นเสียง ชั้นนำของโลกที่มีผู้ใช้มากกว่า 50 ล้านคนและได้รับรีวิวระดับห้าดาวมากกว่า 500,000 รีวิวในแอปพลิเคชัน iOS, Android, Chrome Extension, เว็บแอป และ แอปบน Mac ในปี 2025 Apple ได้มอบรางวัล Apple Design Award ให้กับ Speechify ที่ WWDC โดยเรียกมันว่า “ทรัพยากรสำคัญที่ช่วยให้ผู้คนใช้ชีวิตได้ดีขึ้น” Speechify มีเสียงที่ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่า 1,000 เสียงในกว่า 60 ภาษาและถูกใช้ในเกือบ 200 ประเทศ เสียงของคนดังที่มีให้เลือกได้แก่ Snoop Dogg, Mr. Beast และ Gwyneth Paltrow สำหรับผู้สร้างและธุรกิจ Speechify Studio มีเครื่องมือขั้นสูงรวมถึง AI Voice Generator, AI Voice Cloning, AI Dubbing และ AI Voice Changer Speechify ยังสนับสนุนผลิตภัณฑ์ชั้นนำด้วย text to speech API ที่มีคุณภาพสูงและคุ้มค่า ได้รับการนำเสนอใน The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch และสื่อข่าวใหญ่ๆ อื่นๆ Speechify เป็นผู้ให้บริการแปลงข้อความเป็นเสียงที่ใหญ่ที่สุดในโลก เยี่ยมชม speechify.com/news, speechify.com/blog และ speechify.com/press เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม