1. Inici
  2. VoiceOver
  3. Com gravar un missatge automatitzat?
Publicat el VoiceOver

Com gravar un missatge automatitzat?

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO i fundador de Speechify

El generador de veu amb IA n.º 1.
Crea enregistraments de veu
amb qualitat humana en temps real.

apple logoPremi de Disseny Apple 2025
Més de 50 M d'usuaris

Els subtítols ocults són clau en els vídeos per arribar a més gent. En oferir una transcripció de l'àudio, milloren l'accessibilitat, sobretot per a persones sordes o amb dificultats auditives. També ajuden parlant no nadius i qui mira vídeos en entorns sorollosos o on no pot activar el so.

Aquí t’expliquem tot el que cal saber sobre subtítols i subtítols ocults, per què són importants i com afegir-los als teus vídeos.

Els subtítols i els subtítols ocults són el mateix?

Subtítols i subtítols ocults són textos que apareixen als vídeos, però tenen funcions i contextos diferents.

Els subtítols són una transcripció o una traducció directa dels diàlegs del vídeo. Són per a qui pot escoltar l'àudio però no entén la llengua parlada. Per exemple, si mires una pel·lícula francesa i no saps francès, els subtítols en anglès et permeten seguir-ne el fil.

Els subtítols ocults, en canvi, són per a persones sordes o amb dificultats auditives. Transcriuen els diàlegs i afegeixen informació rellevant com efectes de so, música i altres elements d'àudio importants per entendre el vídeo. Per exemple, si sona un telèfon, hi apareixeria una nota com «[sona el telèfon]» o «[música]».

La diferència principal és que els subtítols ocults es poden activar o desactivar («closed»), mentre que els subtítols solen ser visibles sempre, tret que es facin opcionals.

En resum, subtítols i subtítols ocults descriuen l’àudio per escrit, però estan pensats per a públics diferents i inclouen informació lleugerament diferent. Tot i així, sovint s’usen indistintament per afegir textos als vídeos.

Per què cal incloure subtítols o subtítols ocults al vídeo

Quan poses subtítols als teus vídeos, n’amplies l’audiència, incloent-hi persones amb dificultats auditives o que parlen altres idiomes. A més, molta gent prefereix veure vídeos amb subtítols encara que no tingui problemes d’oïda. També milloren el SEO, ja que els cercadors poden indexar el text i fer més visible el teu contingut. Per això, afegeix-los sempre que puguis a tot el que publiquis en línia.

Teclejar manualment vs. subtítols automàtics

Hi ha dues opcions per crear subtítols: manual o automàtica. La transcripció manual és molt precisa, sobretot si l’àudio és dolent o hi ha accents forts, però pot requerir temps.

Els subtítols automàtics, o auto-generats, es creen amb IA. Plataformes com YouTube i Facebook tenen opcions automàtiques que transcriuen el teu vídeo. Potser no són 100% exactes, però són ràpids i còmodes. Després, els pots revisar i editar.

Com afegir subtítols o subtítols ocults a un vídeo

Aquí tens una guia per a principiants per afegir subtítols amb eines d'edició de vídeo, tant per a xarxes socials, plataformes en línia i programari d’edició:

Vídeos de YouTube

  1. Puja el vídeo a YouTube Studio.
  2. Ves a la secció “Subtítols” i selecciona el teu idioma.
  3. Clica “Afegeix” a la pestanya de “Subtítols” per crear pistes noves.
  4. Tria “Genera automàticament”, “Escriu manualment” o “Puja un fitxer”.
  5. Si tens subtítols SRT o VTT, fes “Puja un fitxer” i selecciona’l.
  6. Ajusta els temps i el text si cal.
  7. Desa els canvis.

Adobe Premiere Pro

  1. Importa el vídeo i arrossega’l a la línia de temps.
  2. A l’espai de "Gràfics", obre el panell "Gràfics essencials".
  3. Selecciona “Capa nova” i fes clic a “Text” per crear-ne una.
  4. Escriu els subtítols directament al monitor.
  5. Ajusta la posició i el temps del text perquè coincideixi amb l’àudio.
  6. Repeteix fins a cobrir tot l’àudio.

VEED

  1. Puja el teu vídeo a VEED.io.
  2. Prem la pestanya “Subtítols” i tria “Transcriure automàticament”.
  3. Escull l’idioma i deixa que el programari el transcrigui.
  4. Corregeix a mà els errors.
  5. Personalitza l’estil dels subtítols, si vols.
  6. Prem "Exporta" i tria el format per descarregar el vídeo amb subtítols.

iMovie (Mac i iPhone)

  1. Arrossega el vídeo a la línia de temps.
  2. Prem la pestanya “Títols” i escull una plantilla.
  3. Arrossega el títol damunt del clip.
  4. Fes doble clic al títol i escriu els subtítols.
  5. Ajusta la durada perquè coincideixi amb l’àudio.

Vídeos de TikTok

  1. Obre TikTok i grava o puja un vídeo nou.
  2. Després, prem el botó “Text” a sota.
  3. Escriu el text per usar com a subtítol i prem “Fet”.
  4. Redimensiona i col·loca el text i fixa la durada segons la part del vídeo.
  5. Repeteix fins a afegir subtítols a tot el vídeo.

Vídeos de Facebook

  1. Puja el vídeo a Facebook.
  2. Quan s’hagi pujat, ves a la teva biblioteca de vídeos.
  3. Prem el vídeo i després “Subtítols & Subtítols Ocults (CC)” al panell esquerre.
  4. Tria “Puja fitxer SRT” si ja tens el fitxer, o “Genera automàticament” perquè Facebook ho faci.
  5. Si tries “Genera automàticament”, podràs revisar i editar els subtítols abans de desar.

Traducció d'àudio a altres idiomes amb Speechify Dubbing Studio

Si vols que els teus vídeos arribin a més gent, pots afegir veu superposada instantània (doblatge) als teus vídeos amb Speechify Dubbing Studio. Aquesta plataforma tradueix arxius d’àudio a molts idiomes amb veus naturals. En pocs clics tindràs vídeos atractius per compartir amb més públic que mai.

Descobreix tot el que pots fer amb Speechify Dubbing Studio.

Produeix doblatges, traduccions i clones amb més de 1.000 veus en més de 100 idiomes

Prova-ho gratis
studio banner faces

Comparteix aquest article

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO i fundador de Speechify

Cliff Weitzman és un defensor de la dislèxia i el CEO i fundador de Speechify, l'app de text a veu número 1 al món, amb més de 100.000 ressenyes de 5 estrelles i líder del rànquing de l'App Store en Notícies i Revistes. El 2017, Weitzman va entrar a la llista Forbes 30 under 30 per la seva tasca fent internet més accessible per a persones amb dificultats d'aprenentatge. Cliff Weitzman ha aparegut a EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i altres mitjans destacats.

speechify logo

Sobre Speechify

El millor lector de text a veu

Speechify és la plataforma líder mundial de text a veu, de confiança per a més de 50 milions d'usuaris i avalada per més de 500.000 ressenyes de cinc estrelles a les seves aplicacions de text a veu per a iOS, Android, Extensió de Chrome, aplicació web i aplicació per a Mac. El 2025, Apple va premiar Speechify amb el prestigiós Premi de Disseny Apple a la WWDC, qualificant-lo com “una eina essencial que ajuda la gent a viure la seva vida.” Speechify ofereix més de 1.000 veus naturals en més de 60 idiomes i s'utilitza a gairebé 200 països. Entre les veus de celebritats hi trobem Snoop Dogg i Gwyneth Paltrow. Per a creadors i empreses, Speechify Studio proporciona eines avançades com Generador de veu IA, Clonació de veus IA, Doblatge IA i el seu Canviador de veu IA. Speechify també impulsa productes líders amb la seva API de text a veu, d'alta qualitat i amb una relació qualitat-preu òptima API de text a veu. Present en The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch i altres mitjans destacats, Speechify és el proveïdor de text a veu més gran del món. Visiteu speechify.com/news, speechify.com/blog i speechify.com/press per saber-ne més.