El contingut audiovisual s’ha consolidat com una estratègia clau de màrqueting i juga un paper fonamental en el SEO i en l’augment de la implicació dels usuaris. Una peça essencial és la localització de vídeos, que cada cop guanya més pes.
Aquí t’expliquem què és la localització de vídeos, quins avantatges té i quines estratègies hi ha, especialment subtítols, veu superposada i doblatge.
Què és la localització de vídeos?
La localització de vídeos és adaptar el contingut audiovisual a les necessitats i preferències d’un públic objectiu d’una regió o llengua diferent. Va més enllà de la traducció: inclou des de convertir unitats de mesura fins a adequar-se als costums, expressions i humor locals, fent el contingut rellevant per a audiències globals.
També s’adapten elements com el text en pantalla, subtítols, veus superposades i fins i tot les tipografies per garantir que siguin adequades per al públic local. En definitiva, la localització fa que el teu vídeo “parli l’idioma” del públic, tant lingüísticament com culturalment.
Beneficis de la localització de vídeos
Localitzar vídeos obre portes a nous mercats, amplia l’abast i millora la conversió. A més, facilita la comprensió als espectadors de diferents idiomes i millora l’experiència d’usuari.
La localització també enforteix la notorietat de marca i facilita la connexió amb mercats globals d’una manera més propera. Millora el SEO i el màrqueting de vídeo, fent el contingut més accessible als cercadors d’arreu.
Per a desenvolupadors de videojocs o creadors d’apps, la localització de vídeos pot millorar l’experiència i afavorir la satisfacció i adopció en diverses cultures i llengües.
Estratègies de localització de vídeos
Quan planifiques localitzar vídeos, pots triar entre subtítols, veu superposada i doblatge.
Subtítols i subtitulació tancada
Els subtítols són traduccions escrites de l’àudio original que apareixen a la part baixa de la pantalla. Ajuda a transmetre el missatge a qui no entén l’idioma original. La subtitulació tancada afegeix descripcions d’audios importants (so, música), fent-lo accessible a persones sordes o amb problemes auditius.
La localització de subtítols requereix una transcripció precisa i una traducció acurada. Triar bé la tipografia facilita la lectura en qualsevol dispositiu o format.
Veu superposada
La veu superposada substitueix l’àudio original per una veu en la llengua de destí, normalment amb el locutor seguint el ritme i l’entonació originals. Pot ser més atractiva que el subtítol, ja que ofereix una experiència més immersiva.
Doblatge
El doblatge, com la veu superposada, substitueix l’àudio original, però el locutor intenta sincronitzar els llavis amb el vídeo. Ofereix una experiència molt natural, però és més car i lent que altres opcions.
Com triar l’estratègia adequada de localització
L’estratègia depèn del mercat objectiu, l’idioma i la complexitat del vídeo. Els subtítols són ràpids i econòmics, ideals per a continguts de xarxes socials i per a públic jove que llegeix en pantalla. Veu superposada o doblatge són preferibles en audiències àmplies o on no és habitual llegir textos en anglès o altres idiomes.
Per obtenir els millors resultats, confia el projecte a serveis professionals. Una bona empresa aporta experts locals que garanteixen una adaptació lingüística i cultural òptima al teu públic.
També és clau establir un flux de treball clar per a la localització, amb comunicació fluida, seguiment i revisions de qualitat.
Definir una bona estratègia de localització audiovisual és vital en una campanya global. Adaptant el contingut a cada cultura i llengua, ampliaràs la base de clients, reforçaràs la marca i augmentaràs les conversions. Amb un bon enfocament i serveis experts, crearàs vídeos localitzats de qualitat que connectin tant amb el públic local com global.
Arriba a nous públics amb Speechify Dubbing Studio
Si vols traduir l’àudio dels teus vídeos a altres idiomes sense contractar locutors per a cada llengua i vídeo, prova Speechify Dubbing Studio. Amb veus d’IA realistes, pots traduir el vídeo en segons. Gaudeix de veus personalitzables i àudio d’alta qualitat a preus competitius, i molts avantatges més.
Comença a localitzar vídeos amb Speechify Dubbing Studio.

