1. Home
  2. Produttività
  3. Come Doppiare un Video - Strumenti, Consigli e Tecniche
Social Proof

Come Doppiare un Video - Strumenti, Consigli e Tecniche

Speechify è il lettore audio numero 1 al mondo. Leggi libri, documenti, articoli, PDF, email - qualsiasi cosa tu legga - più velocemente.

In Primo Piano In

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Ascolta questo articolo con Speechify!
Speechify

Il doppiaggio è un processo di post-produzione utilizzato nel cinema e nella produzione video, in cui attori vocali registrano e sostituiscono l'audio originale per adattarlo ai movimenti labiali degli attori nel video. Questa pratica aiuta a localizzare i contenuti per pubblici di lingua diversa. Che si tratti di doppiare un video per i social media, un film o una diretta streaming, il processo può sembrare lungo ma vale ogni secondo. Questa guida completa coprirà tutto, da come aggiungere una voce doppiata a un video, a come doppiare un video in una lingua diversa, e persino come doppiare un video con sottotitoli.

Il doppiaggio è un processo di post-produzione utilizzato nel cinema e nella produzione video, in cui attori vocali registrano e sostituiscono l'audio originale per adattarlo ai movimenti labiali degli attori nel video. Questa pratica aiuta a localizzare i contenuti per pubblici di lingua diversa. Che si tratti di doppiare un video per i social media, un film o una diretta streaming, il processo può sembrare lungo ma vale ogni secondo. Questa guida completa coprirà tutto, da come aggiungere una voce doppiata a un video, a come doppiare un video in una lingua diversa, e persino come doppiare un video con sottotitoli.

Cosa Significa Doppiaggio?

Il doppiaggio si riferisce al processo di sostituzione della voce o del dialogo originale in un video con una lingua diversa, senza alterare il contenuto video originale. Il nuovo audio, chiamato audio doppiato, viene registrato e sincronizzato con i movimenti labiali originali degli attori. È una tecnica ampiamente utilizzata nel cinema, specialmente quando si distribuiscono film o spettacoli stranieri a mercati di lingua diversa. Ad esempio, un film in inglese potrebbe essere doppiato in hindi o portoghese.

Come Aggiungere una Voce Doppiata a un Video?

Ecco una guida passo-passo per principianti su come aggiungere una voce doppiata a un video:

Passo 1: Scegli un file video di alta qualità che desideri doppiare.

Passo 2: Trascrivi il dialogo originale del video in testo.

Passo 3: Traduci il testo trascritto nella lingua desiderata (se necessario).

Passo 4: Registra il nuovo voiceover. Questo processo generalmente coinvolge un attore vocale che registra il testo tradotto in uno studio.

Passo 5: Usa un software di editing video per sostituire l'audio originale con l'audio doppiato.

Passo 6: Infine, sincronizza l'audio doppiato con il video originale, assicurandoti che la voce si allinei con i movimenti labiali degli attori.

Questo processo può variare a seconda del contenuto video e dell'editor video utilizzato.

Come Doppiare un Video in Diversi Software/App?

Ecco i migliori 8 software o app per doppiare un video:

1. Adobe Premiere Pro: Un potente strumento di editing video con funzionalità di livello professionale. Adobe Premiere Pro ti consente di importare file audio e allinearli con il tuo contenuto video.

2. iMovie (iOS): Un software di editing video facile da usare per gli utenti Apple. iMovie ti permette di aggiungere voiceover ed effetti sonori al tuo video, rendendolo una scelta eccellente per i principianti.

3. FilmoraGo (Android, iOS): Un'app che offre strumenti di editing video estesi, inclusi sovrapposizione audio, registrazione di voiceover e sottotitoli.

4. Kinemaster (Android, iOS): Questa app è perfetta per chi ha bisogno di opzioni di editing avanzate, inclusi strumenti di voiceover e doppiaggio.

5. Audacity: Un editor audio digitale gratuito e open-source, ottimo per registrare e modificare audio.

6. Dubme (iOS): Un'app per voiceover ed effetti sonori perfetta per doppiare contenuti sui social media.

7. Aegisub: Un editor di sottotitoli gratuito che ti permette di sincronizzare perfettamente i sottotitoli con il tuo audio.

8. VLLO (Android, iOS): Un'app pratica per l'editing video e il doppiaggio con funzionalità facili da usare.

Come Doppiare un Video con Windows Media Player?

Windows Media Player non supporta direttamente il doppiaggio video. Tuttavia, puoi usarlo per riprodurre il video originale, quindi utilizzare un software di registrazione audio come Audacity per registrare il tuo audio doppiato. Successivamente, puoi utilizzare un software di editing video per combinare il nuovo audio con il file video.

Come Doppiare un Video con Sottotitoli?

Per doppiare un video con sottotitoli, segui il normale processo di doppiaggio e poi aggiungi una trascrizione dell'audio doppiato come sottotitoli utilizzando un editor video.

Quanto Costa Doppiare un Video?

Il costo del doppiaggio di un video varia notevolmente in base a diversi fattori: la lunghezza del video, la lingua in cui si effettua il doppiaggio, la qualità dei doppiatori e la complessità del progetto. Può variare da poche centinaia a diverse migliaia di euro.

Come Doppiare un Live Stream?

Doppiare un live stream implica un processo chiamato Sostituzione Automatica del Dialogo (ADR) o "looping". In questo processo, un doppiatore registra il dialogo tradotto in tempo reale mentre guarda il live stream. Questo richiede un alto grado di abilità e pratica.

Come Creare il Tuo Doppiaggio di un Film?

Per creare il tuo doppiaggio di un film, hai bisogno di una copia del film, di un copione del dialogo, di doppiatori, di attrezzature di registrazione e di un software di editing video. Dopo aver registrato il nuovo audio, utilizza il tuo software di editing video per sostituire l'audio originale con il nuovo audio.

Come Fare il Doppiaggio di un Film?

Creare un doppiaggio per un intero film è un'impresa significativa che coinvolge traduzione, doppiaggio e montaggio audio. Ecco una guida semplificata passo dopo passo:

Passo 1: Ottieni un copione del film. Se non è disponibile, dovrai trascrivere il dialogo.

Passo 2: Traduci il copione nella lingua desiderata, assicurandoti di preservare il significato e il tono.

Passo 3: Assumi doppiatori che possano trasmettere efficacemente la personalità e l'emozione di ogni personaggio.

Passo 4: Registra il nuovo dialogo. Tipicamente, gli attori guardano le scene che stanno doppiando e cercano di sincronizzare il loro discorso con i movimenti delle labbra dei personaggi.

Passo 5: Utilizza un software di editing video come Adobe Premiere Pro per sostituire l'audio originale del film con il nuovo audio doppiato.

Passo 6: Rivedi e affina la sincronizzazione tra l'audio e il video.

Come Doppiare Film Online?

Esistono numerosi strumenti online disponibili per il doppiaggio di video, come Clipchamp o Adobe Spark. Ecco alcuni passaggi generali:

Passo 1: Carica il tuo file del film sulla piattaforma di editing video online.

Passo 2: Rimuovi o silenzia la traccia audio originale dal file video.

Passo 3: Carica il tuo file audio doppiato.

Passo 4: Allinea il tuo file audio doppiato con il video, abbinando la voce ai movimenti delle labbra.

Passo 5: Rivedi e affina la sincronizzazione. Una volta soddisfatto, esporta il tuo film doppiato.

Come Doppiare un Video in un'Altra Lingua?

Il processo è molto simile al doppiaggio di un film:

Passo 1: Trascrivi il dialogo originale.

Passo 2: Traduci il dialogo nella lingua desiderata.

Passo 3: Registra il nuovo dialogo, preferibilmente con un madrelingua per autenticità.

Passo 4: Utilizza un software di editing video per sostituire l'audio originale con il nuovo audio doppiato.

Passo 5: Affina la sincronizzazione tra l'audio e il video.

Come Doppiare un Video su un Computer?

Doppiare un video su un computer è l'approccio più comune. Ecco una breve guida:

Passo 1: Apri il tuo software di editing video (ad esempio, Adobe Premiere Pro) e importa il tuo file video.

Passo 2: Importa il tuo file audio doppiato.

Passo 3: Utilizza la funzione timeline per allineare l'audio doppiato con il video, assicurandoti che la voce corrisponda ai movimenti labiali.

Passo 4: Controlla la sincronizzazione e apporta eventuali modifiche necessarie.

Passo 5: Una volta soddisfatto del doppiaggio, salva ed esporta il tuo video.


Imparare a doppiare un video richiede pazienza e pratica, ma con gli strumenti e le tecniche giuste, può essere un processo entusiasmante e gratificante. Che tu sia un principiante o un professionista esperto, speriamo che questa guida ti aiuti a navigare nel mondo del doppiaggio video.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman è un sostenitore della dislessia e il CEO e fondatore di Speechify, l'app di sintesi vocale numero 1 al mondo, con oltre 100.000 recensioni a 5 stelle e al primo posto nell'App Store nella categoria Notizie e Riviste. Nel 2017, Weitzman è stato inserito nella lista Forbes 30 under 30 per il suo lavoro nel rendere internet più accessibile alle persone con difficoltà di apprendimento. Cliff Weitzman è stato menzionato in EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, tra altri importanti media.