Transcriure una entrevista és clau en la recerca qualitativa, perquè aporta profunditat i claredat a les dades. Però el procés pot ser molt llarg i complex per a molta gent. Aquest article t'ofereix una guia completa per simplificar la transcripció, amb mètodes senzills, errors a evitar, una revisió de serveis i els 8 millors programes o aplicacions per transcriure entrevistes de manera eficient.
Com fer la transcripció d’una entrevista
Per transcriure una entrevista, comença escoltant amb atenció la gravació. Després, passa el diàleg a text paraula per paraula, incloent repeticions, pauses i entrebancs, si cal. Segons el tipus de transcripció —literal, editada o literal intel·ligent— pots incloure o eliminar aquests detalls.
Afegeix marques de temps periòdiques per facilitar la consulta, sobretot en entrevistes llargues. És important indicar qui parla per donar més claredat. No t'oblidis de revisar el text per detectar possibles errades.
La manera més fàcil de transcriure una entrevista
La manera més fàcil de transcriure una entrevista és fer servir programari específic. Aquestes eines fan la transcripció automàtica de l’àudio a text en temps real. Algunes també admeten fitxers de vídeo, i són ideals per a entrevistes per vídeo o podcasts. Aquest sistema estalvia molt de temps, però pot fallar si l’àudio té mala qualitat o molt soroll de fons.
Quant temps es triga a transcriure una entrevista de 30 minuts o 1 hora
Normalment, un transcriptor professional triga unes 2-3 hores per a una entrevista de 30 minuts, i de 4-6 hores per a una d’1 hora. Depèn de la qualitat de l’àudio, el nombre de participants i la velocitat d’escriptura. Els programes automàtics redueixen molt aquest temps.
Els 8 millors programes o aplicacions per transcriure entrevistes
- Rev: Ofereix serveis manuals i automàtics, amb una precisió del 99% en el servei manual.
- Trint: Utilitza IA per a la transcripció automàtica, amb transcripció en temps real per a reunions de Zoom.
- Temi: Servei automàtic àgil, especialment amb àudio clar i poc soroll de fons.
- Scribie: Proporciona opcions manuals i automàtiques, amb funcions com la identificació de parlants.
- Otter.ai: Conegut per la transcripció en temps real i la col·laboració, molt útil per a reunions de Zoom.
- Descript: Permet editar l'àudio editant directament el text transcrit.
- Sonix: Programari automàtic amb suport per a diversos idiomes.
- Transcribe: Aplicació web que combina transcripció manual i automàtica amb processador de textos i controls d'àudio integrats.
Errors habituals en la transcripció d'entrevistes
Els errors més habituals són oblidar paraules de farciment i entrebancs en la transcripció literal, posar marques de temps poc precises, no identificar els parlants i no revisar el text final.
Servei de transcripció
Un servei de transcripció és una empresa que converteix la veu, d'una font en directe o d'àudio/vídeo gravat, en text escrit o electrònic.
Diferència entre transcripció i transcript
Un transcript és el document escrit que s’obté de la transcripció, el procés que converteix àudio o vídeo en text.
Avantatges de transcriure una entrevista
Transcriure entrevistes garanteix dades fiables en recerca qualitativa, millora l’accessibilitat afegint subtítols, crea documents cercables i permet analitzar a fons les respostes de l'entrevistat.
Encara que transcriure entrevistes pugui semblar difícil, amb l’enfocament i les eines adequades el procés es pot agilitzar molt. Tant si tot just comences com si vols guanyar eficiència, entendre aquests aspectes t’ajudarà a transcriure amb més facilitat.

