Prancūziški straipsniai skaitymui
Prancūzų kalbos besimokantieji – tiek vaikai, tiek suaugusieji, bet kokio lygio – turėtų naudotis įvairia medžiaga. Kitaip pažanga bus lėta. Pasiekti gimtakalbio lygį reikia daug pastangų.
Skaitymas prancūziškai – vienas veiksmingiausių būdų praplėsti žinias ir geriau perprasti kalbą. Straipsniai tam puikiai tinka, nes jų lengva rasti.
Kaip skaitymas padeda mokytis prancūzų
Yra daug būdų, kaip skaitymas padeda mokytis prancūzų kalbos. Prancūzų kaip užsienio kalba anglų kalbėtojams nėra ypač sudėtinga, tačiau būtina plėsti žodyną ir mokytis naujų gramatikos konstrukcijų. Įdomūs tekstai motyvuoja gilintis ir įsisavinti kalbos taisykles bei žodžių reikšmes.
Mokantis prancūzų reikia panašių veiksmų kaip ir mokantis gimtosios kalbos vaikystėje – jungti simbolius, žodžius, sakinių struktūras.
Skaitymas leidžia matyti žodžius skirtinguose kontekstuose, lavina žodyną ir padeda geriau pažinti prancūzų kultūrą.
Greiti patarimai skaitymui prancūziškai
Toliau esantys patarimai padės jums pagerinti skaitymo įgūdžius ir greitį mokantis prancūzų (la langue française, arba le français).
Rinkitės pažįstamą turinį
Vienas svarbiausių patarimų mokantis naujos kalbos – skaityti tai, ką jau pažįstate. Perskaitykite knygą ar straipsnį, kurį jau skaitėte angliškai (Anglais), bet šį kartą – prancūziškai. Jau žinodami turinį lengviau suprasite kontekstą ir gilinsite kalbos suvokimą.
Pasirinkite paprastesnius tekstus
Vaikiška knyga gali atrodyti neįdomi, bet trumpos, aiškios sakinių struktūros leidžia susitelkti į nežinomus žodžius. Dar geriau, jei tekstas turi ir garso įrašą, pvz., BBC „Learn French“ serijoje.
Nebūtina skaityti tik aktualijų – puikiai tiks ir trumpos pasakos vaikams ar trumpi tekstai prancūzų kalba.
Lingua – platforma, kur prancūzų kalbos mokytojai dalijasi tekstais pradedantiesiems ir pažengusiesiems. Rasite nemokamų tekstų ir pratimų PDF formatu be prenumeratos.
Rinkitės pagal savo lygį
Ne visi, kurie nori skaityti prancūziškai, yra pradedantieji. Renkantis turinį svarbu atsižvelgti į dabartinį kalbos mokėjimo lygį. Pavyzdžiui, pradedantieji gali rinktis trumpus įrašus ar straipsnius.
Pažengusieji gali imtis naujienų straipsnių ar pažįstamų knygų iš anglų kalbos. Aukštesnio lygio mokiniai gali skaityti sudėtingesnius romanus, grožinę literatūrą, ilgesnius naujienų straipsnius.
Naudokite korteles
Skaitmeninės kortelės padės išmokti naujus žodžius netrikdant skaitymo. Kuo dažniau jas naudosite, tuo lengviau įsiminsite. Daugelyje kortelių platformų yra žodyno testai pažangai sekti.
Klausykitės audioknygų
Klausymasis yra svarbi prancūzų mokymosi dalis. Vien skaityti neužtenka – reikia ir girdėti žodžius. Geriausia skaityti knygas ar straipsnius kartu su audio.
Atskirtas skaitymas ir klausymasis gali lemti, kad nepastebėsite svarbių gramatinių formų ar žodžių. Abu pojūčiai kartu stiprina žodyną ir spartina mokymąsi.
Naudingi prancūziškų straipsnių šaltiniai
Mon Quotidien
Laikraštis Mon Quotidien puikiai tinka mokiniams, kurių kalbos žinios maždaug kaip 14-mečių. Paprastos temos, aiški gramatika ir sakiniai padeda pradedantiesiems.
Jį galima skaityti ir internetu už Prancūzijos ribų. Įsidiekite TTS skaitytuvą ir turėsite dar daugiau skaitymo praktikos.
1 jour 1 actu
Naujienų svetainė vaikams, kurioje gausu paprastų tekstų, padedančių gerinti prancūzų kalbos skaitymo supratimą.
Le Parisien
Žinomas kaip The Free Parisian arba Le Parisien Libéré, leidžiamas nuo 1944 m. Straipsniai apima tarptautines naujienas ir nacionalinius įvykius.
Jam reikia bent vidutinių kalbos įgūdžių. Daug pagrindinių naujienų apie Paryžių ir apylinkes.
Le Monde
Le Monde – vienas garsiausių laikraščių pasaulyje. Plati temų įvairovė ir daug ilgesnių straipsnių padeda vidutinio ar aukštesnio lygio mokiniams plėsti žodyną.
Le Figaro
Seniausias prancūziškas laikraštis – puikus šaltinis. Spustelėkite naršyklės vertimo mygtuką ir skaitykite abiem kalbomis, kad lengviau suprastumėte prasmę.
Rfi.fr
Kitaip dar vadinamas „Le Journal en Français Facile“, RFI naujienų kanalas pateikia daug temų su paprastesniais straipsniais. Naujienų santraukos turi tekstą ir garso įrašus.
Šis šaltinis padės lavinti klausymo supratimą prieš kelionę į Prancūziją ir rašymo bei rašybos įgūdžius.
Speechify – teksto į kalbą skaitytuvas prancūzų kalbai
Mokantis prancūzų, Speechify gali tapti geriausiu pagalbininku. Teksto į kalbą skaitytuvas palaiko prancūzų kalbą ir gali paversti naujienų tekstus bei straipsnius natūraliu balsu.
Speechify natūralūs balsai ir taisyklingas tarimas padės susieti žodžius su jų reikšme, gerins rašybą ir klausymosi įgūdžius. Naudokite jį tiek su skaitmeniniu, tiek su popieriniu turiniu – taip įtrauksite abu pojūčius.
Išbandykite Speechify ir paspartinkite prancūzų mokymąsi jau šiandien.
DUK
Kokie yra trys straipsnių tipai prancūzų kalboje?
Trys (trois) prancūzų kalbos straipsnių tipai, atitinkantys „the“, „an“ ir „some“, – apibrėžtieji, neapibrėžtieji ir daliniai. Straipsniai „un“/„une“, „le“/„la“/„les“ pasirenkami pagal daiktavardžio giminę ir skaičių.
Kuo skiriasi „le“ ir „la“?
Prancūzų kalboje „le“ vartojama vyriškos giminės, o „la“ – moteriškos giminės daiktams ar asmenims. „Les“ yra daugiskaitos forma, taikoma abiem giminėms.

