วิธีแปลงเสียงเป็นภาษาต่างๆ
แนะนำใน
- การแปลงเสียงเป็นภาษาอื่น
- การแปลเสียงของภาพยนตร์หรือวิดีโอ YouTube
- การใช้ Google Translate สำหรับไฟล์เสียง
- มีแอปที่แปลเสียงสดหรือไม่?
- วิธีแปลวิดีโอ YouTube เป็นภาษาอื่น?
- การแปลเสียงพากย์
- ฉันจะหาการแปลสำหรับไฟล์เสียงได้อย่างไร?
- ฉันสามารถดาวน์โหลดเครื่องมือเพื่อแปลงเสียงของภาพยนตร์เป็นภาษาอื่นได้หรือไม่?
- วิธีแปลเสียงเป็นภาษาอื่น?
- 8 ซอฟต์แวร์หรือแอปที่ดีที่สุดที่ช่วยในการแปลเสียง:
โลกที่เชื่อมต่อกันทำให้การแปลงหรือแปลเนื้อหาเสียงเป็นภาษาต่างๆ เป็นสิ่งจำเป็น เพื่อเพิ่มการเข้าถึงและการมีส่วนร่วม มัน...
โลกที่เชื่อมต่อกันทำให้การแปลงหรือแปลเนื้อหาเสียงเป็นภาษาต่างๆ เป็นสิ่งจำเป็น เพื่อเพิ่มการเข้าถึงและการมีส่วนร่วม อาจเกี่ยวข้องกับการถอดเสียงพูดในภาษาอังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ เป็นรูปแบบข้อความ จากนั้นแปลข้อความที่ถอดออกมาเป็นภาษาที่ต้องการ เช่น อิตาลี โปรตุเกส เยอรมัน อาหรับ เกาหลี ดัตช์ โปแลนด์ รัสเซีย ฮินดี อินโดนีเซีย สวีเดน โรมาเนีย และอื่นๆ ข้อความที่ถอดออกมาสามารถใช้เพื่อวัตถุประสงค์ต่างๆ เช่น การสร้างคำบรรยายสำหรับเนื้อหาวิดีโอ การพัฒนาบริการแปลภาษา หรือแม้กระทั่งการสร้างเสียงพากย์ในภาษาอื่น
การแปลงเสียงเป็นภาษาอื่น
การแปลงเสียงเป็นภาษาอื่นมักจะต้องทำตามขั้นตอนสองขั้นตอน: การถอดเสียงและการแปล การถอดเสียงเกี่ยวข้องกับการแปลงคำพูดจากไฟล์เสียงเป็นข้อความที่เขียน (มักอยู่ในรูปแบบ .txt หรือรูปแบบไฟล์อื่นๆ) ในภาษาต้นฉบับ จากนั้นข้อความที่ได้จะถูกแปลเป็นภาษาที่ต้องการ
มีเครื่องมือต่างๆ ที่พร้อมใช้งานสำหรับทั้งสองส่วนของกระบวนการนี้ การเลือกเครื่องมืออาจขึ้นอยู่กับปัจจัยต่างๆ เช่น ราคา ความแม่นยำ ความเร็ว ความง่ายในการใช้งาน และการรวมเข้ากับบริการหรือแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียอื่นๆ บางเครื่องมือสามารถแปลเสียงได้แบบเรียลไทม์ เครื่องมือถอดเสียงและแปลอัตโนมัติสามารถมีประสิทธิภาพสูง โดยเฉพาะสำหรับไฟล์เสียงยาวๆ เช่น พอดแคสต์ แต่ผู้ถอดเสียงและผู้แปลมนุษย์อาจจำเป็นสำหรับเนื้อหาที่ต้องการความแม่นยำหรือความเข้าใจที่ละเอียดอ่อนมากขึ้น
การแปลเสียงของภาพยนตร์หรือวิดีโอ YouTube
การแปลเสียงของภาพยนตร์หรือวิดีโอ YouTube เกี่ยวข้องกับกระบวนการที่คล้ายกัน โดยมีขั้นตอนเพิ่มเติมในการซิงค์ข้อความที่แปลกับเนื้อหาวิดีโอ หากคุณต้องการสร้างเนื้อหาพากย์ คุณอาจต้องจ้างนักพากย์ที่สามารถแสดงการแสดงต้นฉบับในภาษาที่ต้องการได้อย่างแม่นยำ ผลลัพธ์สุดท้ายอาจอยู่ในรูปแบบของคำบรรยาย หรืออาจแทนที่แทร็กเสียงต้นฉบับทั้งหมด
การใช้ Google Translate สำหรับไฟล์เสียง
Google Translate เป็นเครื่องมือแปลที่รู้จักกันดีที่สามารถแปลข้อความได้แบบเรียลไทม์ นอกจากนี้ยังมีความสามารถในการรู้จำเสียงพูดที่ช่วยให้สามารถแปลงคำพูดเป็นข้อความได้ อย่างไรก็ตาม ณ ข้อมูลที่ฉันมีถึงเดือนกันยายน 2021 Google Translate ยังไม่รองรับการแปลไฟล์เสียงโดยตรง วิธีแก้ไขคือการถอดเสียงด้วยเครื่องมือหรือบริการถอดเสียงก่อน จากนั้นคัดลอกและวางข้อความที่ถอดออกมาใน Google Translate
มีแอปที่แปลเสียงสดหรือไม่?
ใช่ มีแอปหลายตัวที่สามารถแปลเสียงสดได้ แอปพลิเคชันเหล่านี้ใช้การผสมผสานระหว่างเทคโนโลยีการรู้จำเสียงพูดและการแปลข้อความเพื่อให้การแปลภาษาพูดได้เกือบจะทันที พวกมันสามารถมีประโยชน์อย่างยิ่งในสถานการณ์แบบเรียลไทม์ เช่น การประชุม สัมมนา หรือการสนทนาแบบไม่เป็นทางการกับคนที่พูดภาษาต่างกัน นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Speechify AI Dubbing: Speechify AI Video เป็นเครื่องมือพากย์วิดีโอสดที่ใช้พลังของ AI เพื่อทำงานหลายอย่างโดยอัตโนมัติในทันทีเพื่อให้การพากย์สดคุณภาพสูง
- Google Translate: บริการแปลของ Google ไม่ได้มีไว้สำหรับข้อความเท่านั้น แอปมือถือของมันมีฟีเจอร์ที่สามารถฟังภาษาพูดและให้การแปลเป็นลายลักษณ์อักษรได้แบบเรียลไทม์
- Microsoft Translator: นี่คือแอปฟรีที่มีให้ใช้งานบนอุปกรณ์ iOS, Android และ Windows มันช่วยให้ผู้ใช้สามารถแปลภาษาพูดและเขียนได้แบบเรียลไทม์ในหลายภาษา มันมีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับการสนทนากลุ่มเนื่องจากสามารถแปลให้ผู้ใช้หลายคนได้พร้อมกัน
- iTranslate Voice: แอปนี้มีให้ใช้งานทั้งบน iOS และ Android มันสามารถแปลคำพูดเป็นภาษาต่างๆ ได้แบบเรียลไทม์ ทำให้มีประโยชน์สำหรับการสนทนาแบบตัวต่อตัวหรือทางโทรศัพท์
- SayHi Translate: มีให้ใช้งานสำหรับ iOS และ Android แอปนี้รองรับการแปลคำพูดแบบเรียลไทม์ในกว่า 90 ภาษาและสำเนียง
- Papago: สร้างโดยเครื่องมือค้นหาที่ใหญ่ที่สุดของเกาหลีใต้ Naver Papago เชี่ยวชาญในภาษาตะวันออกเอเชีย เป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับการแปลระหว่างภาษาอังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น และจีน
จำไว้ว่าถึงแม้เครื่องมือเหล่านี้จะมีประโยชน์อย่างมาก แต่ก็ไม่สมบูรณ์แบบ ภาษาเชิงซับซ้อนหรือสำนวนอาจไม่ถูกแปลอย่างถูกต้อง สำหรับการแปลที่สำคัญ คุณอาจยังคงต้องพิจารณาจ้างนักแปลมืออาชีพ
วิธีแปลวิดีโอ YouTube เป็นภาษาอื่น?
การแปลวิดีโอ YouTube เป็นภาษาอื่นเกี่ยวข้องกับหลายขั้นตอน นี่คือกระบวนการที่เรียบง่ายเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจว่ามันทำงานอย่างไร:
- ถอดเสียงจากวิดีโอ: ขั้นตอนแรกคือการสร้างการถอดเสียงจากเนื้อหาเสียงของวิดีโอ ซึ่งสามารถทำได้ด้วยตนเองหรือใช้เครื่องมือถอดเสียงอัตโนมัติเช่น บริการรู้จำเสียงของ Google, Rev หรือ Sonix เครื่องมือเหล่านี้จะแปลงคำพูดเป็นข้อความที่เขียน
- แปลการถอดเสียง: เมื่อคุณมีการถอดเสียงแล้ว คุณสามารถแปลเป็นภาษาที่ต้องการได้ คุณสามารถใช้เครื่องมือแปลออนไลน์เช่น Google Translate หรือบริการแปลมืออาชีพเพื่อความแม่นยำ โดยเฉพาะถ้าเนื้อหามีความซับซ้อนหรือใช้สำนวนเฉพาะ
- สร้างคำบรรยาย/คำบรรยายปิด: หลังจากแปลแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือการสร้างคำบรรยายหรือคำบรรยายปิด YouTube มีเครื่องมือสร้างคำบรรยายที่คุณสามารถอัปโหลดข้อความที่แปลแล้วได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อความที่แปลแล้วสอดคล้องกับวิดีโอ การจับเวลาเป็นสิ่งสำคัญในขั้นตอนนี้เพื่อให้คำบรรยายตรงกับเนื้อหาวิดีโอ
- อัปโหลดคำบรรยาย: เมื่อสร้างและจับเวลาคำบรรยายเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถอัปโหลดไปยังวิดีโอบน YouTube ได้โดยตรง ไปที่หน้ารายละเอียดของวิดีโอ คลิกที่แท็บ 'คำบรรยาย' และอัปโหลดไฟล์คำบรรยายของคุณที่นั่น
การตรวจสอบเนื้อหาที่แปลแล้วเพื่อความถูกต้องและบริบทเป็นสิ่งสำคัญ การแปลด้วยเครื่องอาจพลาดความหมายหรือสำนวนเฉพาะที่มีในแต่ละภาษาได้ ขึ้นอยู่กับลักษณะและวัตถุประสงค์ของวิดีโอ คุณอาจพิจารณาขอความช่วยเหลือจากนักแปลมืออาชีพ
การแปลเสียงพากย์
การแปลเสียงพากย์ที่ใช้ในภาพยนตร์หรือรายการทีวีต้องการทั้งทักษะการแปลและการแสดงเสียง บทพูดจะถูกแปลเป็นภาษาที่ต้องการก่อน จากนั้นนักพากย์จะบันทึกเสียงที่แปลแล้ว โดยพยายามให้ตรงกับเวลาและอารมณ์ของการแสดงต้นฉบับ
ตอนนี้เรามาดูซอฟต์แวร์หรือแอป 8 อันดับแรกที่สามารถช่วยคุณในการแปลเสียง:
- Rev.com: ให้บริการถอดเสียง แปล และพากย์เสียง โดยคิดราคาตามความยาวของไฟล์เสียงและภาษาที่ต้องการ
- Trint: เครื่องมือถอดเสียงและแปลอัตโนมัติที่มีความสามารถแบบเรียลไทม์ มีการผสานรวมกับซอฟต์แวร์ตัดต่อวิดีโอเพื่อให้การทำงานราบรื่น
- Sonix: ให้บริการถอดเสียงและแปลอัตโนมัติ เหมาะสำหรับไฟล์เสียงหรือวิดีโอจำนวนมาก
- Microsoft Translator: ให้บริการแปลแบบเรียลไทม์ รองรับหลายภาษาและผสานรวมกับบริการของ Microsoft
- iTranslate Voice: แอปสำหรับ iOS และ Android สำหรับการแปลคำพูดแบบเรียลไทม์ เหมาะสำหรับการสนทนาหรือการประชุมขนาดเล็ก
- Descript: เครื่องมือนี้ให้บริการถอดเสียง แก้ไข และแปล และยังสามารถสร้างเสียงพากย์สังเคราะห์ ในภาษาต่างๆ ได้
- Happy Scribe: ให้บริการถอดเสียงและแปลทั้งแบบอัตโนมัติและมนุษย์ มีอินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่ายและรองรับหลายรูปแบบไฟล์
- Amara: เชี่ยวชาญในการสร้างและแปลคำบรรยายสำหรับเนื้อหาวิดีโอ ทำให้เป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับการแปลวิดีโอ YouTube หรือเนื้อหาสื่อสังคมออนไลน์
เครื่องมือเหล่านี้สามารถช่วยให้กระบวนการแปลเนื้อหาเสียงเป็นภาษาต่างๆ ง่ายขึ้น ทำให้เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกหรือเข้าใจเนื้อหาภาษาต่างประเทศได้ง่ายขึ้น ควรสำรวจเครื่องมือหลายๆ ตัวและใช้ตัวที่เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะของคุณที่สุด
ฉันจะหาการแปลสำหรับไฟล์เสียงได้อย่างไร?
การหาการแปลสำหรับไฟล์เสียง การแปลงเสียงของภาพยนตร์เป็นภาษาอื่น หรือการแปลเสียงเป็นภาษาอื่นๆ ล้วนเกี่ยวข้องกับกระบวนการที่คล้ายกัน: การถอดเสียงต้นฉบับ การแปลการถอดเสียง และในกรณีของภาพยนตร์ การสร้างคำบรรยายที่แปลแล้วหรือแทร็กเสียงพากย์ใหม่
ขั้นตอนที่ 1: ถอดเสียงจากไฟล์เสียง ขั้นตอนแรกคือการถอดเสียงจากไฟล์เสียง ซึ่งเกี่ยวข้องกับการแปลงคำพูดเป็นข้อความ มีเครื่องมือหลายตัวทั้งฟรีและเสียเงินที่สามารถช่วยในกระบวนการนี้ ตัวอย่างเช่น Rev.com, Trint หรือ Sonix
ขั้นตอนที่ 2: แปลการถอดเสียง เมื่อคุณมีการถอดเสียงเป็นข้อความแล้ว สามารถแปลเป็นภาษาที่ต้องการได้ คุณอาจใช้เครื่องมือออนไลน์เช่น Google Translate แต่เพื่อความแม่นยำและความเหมาะสมในบริบท คุณอาจต้องการใช้บริการแปลมืออาชีพหรือนักแปลอิสระ
ขั้นตอนที่ 3: การสร้างคำบรรยายหรือเสียงพากย์ (สำหรับภาพยนตร์) หากคุณกำลังแปลงเสียงของภาพยนตร์เป็นภาษาอื่น คุณสามารถสร้างคำบรรยายในภาษาที่ต้องการหรือสร้างแทร็กเสียงพากย์ใหม่ สำหรับคำบรรยาย คุณสามารถใช้เครื่องมือเช่น Amara หรือ Subtitle Edit เพื่อซิงค์ข้อความที่แปลแล้วกับวิดีโอ สำหรับเสียงพากย์ คุณจะต้องจ้างนักพากย์ที่สามารถทำซ้ำการแสดงต้นฉบับในภาษาที่ต้องการ
ฉันสามารถดาวน์โหลดเครื่องมือเพื่อแปลงเสียงของภาพยนตร์เป็นภาษาอื่นได้หรือไม่?
มีเครื่องมือที่คุณสามารถดาวน์โหลดหรือใช้งานออนไลน์เพื่อแปลงเสียงของภาพยนตร์เป็นภาษาอื่น ๆ ได้ เครื่องมือเหล่านี้อาจรวมถึงบริการถอดเสียง (Rev, Trint), เครื่องมือแปลภาษา (Google Translate, DeepL), และเครื่องมือสร้างคำบรรยาย (Amara, Subtitle Edit) ตามที่กล่าวไว้ข้างต้น
วิธีแปลเสียงเป็นภาษาอื่น?
การแปลเสียงเป็นภาษาอื่นประกอบด้วยสองขั้นตอนหลัก: การถอดเสียงและการแปล
- การถอดเสียง: ขั้นตอนแรกในการแปลเสียงเป็นภาษาอื่นคือการถอดเสียง การถอดเสียงคือกระบวนการแปลงคำพูดในไฟล์เสียงหรือวิดีโอเป็นข้อความที่เขียน สามารถทำได้ด้วยตนเองโดยการฟังเสียงและพิมพ์สิ่งที่ได้ยิน แต่สำหรับไฟล์ที่ยาวหรือซับซ้อน คุณอาจต้องการใช้ซอฟต์แวร์หรือบริการถอดเสียง ซึ่งใช้เทคโนโลยีการรู้จำเสียงพูดเพื่อแปลงคำพูดเป็นข้อความโดยอัตโนมัติ มีเครื่องมือถอดเสียงมากมาย เช่น Rev.com, Trint, หรือ Sonix
- การแปล: เมื่อถอดเสียงเสร็จแล้ว ข้อความที่ได้สามารถแปลเป็นภาษาที่ต้องการได้ สามารถทำได้โดยใช้เครื่องมือแปลข้อความเช่น Google Translate แต่เครื่องมือเหล่านี้อาจมีปัญหากับสำนวนเฉพาะทาง ภาษาเทคนิค หรือความหมายทางวัฒนธรรม สำหรับงานที่ซับซ้อนมากขึ้น หรือการแปลที่ต้องการความแม่นยำสูง คุณอาจต้องการจ้างนักแปลมืออาชีพหรือใช้บริการแปลมืออาชีพ
สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าบางเครื่องมือและบริการสามารถทำให้กระบวนการนี้ง่ายขึ้นโดยการให้บริการทั้งการถอดเสียงและการแปล ตัวอย่างเช่น Rev.com และ Sonix ซึ่งให้บริการแปลนอกเหนือจากการถอดเสียง
สุดท้าย ขึ้นอยู่กับความต้องการของคุณ คุณอาจต้องแปลงข้อความที่แปลแล้วกลับเป็นเสียงในภาษาที่ต้องการ ซึ่งสามารถทำได้โดยใช้ซอฟต์แวร์แปลงข้อความเป็นเสียง หรือเพื่อผลลัพธ์ที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น คุณอาจจ้างนักพากย์เสียงเพื่อทำการพากย์เสียง หากคุณกำลังแปลเสียงสำหรับภาพยนตร์หรือวิดีโอ คุณจะต้องซิงค์เสียงใหม่กับวิดีโอ หรือใช้ข้อความที่แปลแล้วเพื่อสร้างคำบรรยาย
8 ซอฟต์แวร์หรือแอปที่ดีที่สุดที่ช่วยในการแปลเสียง:
- Rev.com: ให้บริการถอดเสียง แปล และพากย์เสียง โดยคิดราคาตามความยาวของไฟล์เสียงและภาษาที่ต้องการ
- Trint: เครื่องมือถอดเสียงและแปลอัตโนมัติที่มีความสามารถแบบเรียลไทม์ มีการผสานรวมกับซอฟต์แวร์ตัดต่อวิดีโอเพื่อทำให้การทำงานง่ายขึ้น
- Sonix: ให้บริการถอดเสียงและแปลอัตโนมัติ เหมาะสำหรับไฟล์เสียงหรือวิดีโอจำนวนมาก
- Microsoft Translator: ให้บริการแปลแบบเรียลไทม์ รองรับหลายภาษาและการผสานรวมกับบริการของ Microsoft
- iTranslate Voice: แอป iOS และ Android สำหรับการแปลคำพูดแบบเรียลไทม์ เหมาะสำหรับการสนทนาหรือการประชุมขนาดเล็ก
- Descript: เครื่องมือนี้ให้บริการถอดเสียง แก้ไข และแปล และยังสามารถสร้างเสียงพากย์สังเคราะห์ในภาษาต่าง ๆ ได้
- Happy Scribe: ให้บริการถอดเสียงและแปลอัตโนมัติและด้วยมนุษย์ มีอินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่ายและรองรับหลายรูปแบบไฟล์
- Amara: เชี่ยวชาญในการสร้างและแปลคำบรรยายสำหรับเนื้อหาวิดีโอ ทำให้เป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับการแปลวิดีโอ YouTube หรือเนื้อหาสื่อสังคมออนไลน์
เครื่องมือเหล่านี้สามารถช่วยทำให้กระบวนการแปลเนื้อหาเสียงเป็นภาษาต่าง ๆ ง่ายขึ้น ทำให้เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกหรือเข้าใจเนื้อหาภาษาต่างประเทศได้ง่ายขึ้น แนะนำให้สำรวจเครื่องมือหลาย ๆ ตัวและใช้ตัวที่เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะของคุณที่สุด
คลิฟ ไวซ์แมน
คลิฟ ไวซ์แมน เป็นผู้สนับสนุนด้านดิสเล็กเซียและเป็น CEO และผู้ก่อตั้ง Speechify แอปพลิเคชันแปลงข้อความเป็นเสียงอันดับ 1 ของโลก ที่มีรีวิว 5 ดาวมากกว่า 100,000 รีวิว และครองอันดับหนึ่งใน App Store ในหมวดข่าวและนิตยสาร ในปี 2017 ไวซ์แมนได้รับการยกย่องในรายชื่อ Forbes 30 under 30 จากผลงานของเขาในการทำให้อินเทอร์เน็ตเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้ที่มีความบกพร่องในการเรียนรู้ คลิฟ ไวซ์แมน ได้รับการนำเสนอใน EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable และสื่อชั้นนำอื่น ๆ