1. Inici
  2. Dobladora
  3. Domina els subtítols turcs: guia completa per a vídeo
Publicat el Dobladora

Domina els subtítols turcs: guia completa per a vídeo

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO i fundador de Speechify

El generador de veu amb IA n.º 1.
Crea enregistraments de veu
amb qualitat humana en temps real.

apple logoPremi de Disseny Apple 2025
Més de 50 M d'usuaris

Els subtítols, coneguts en turc com a 'altyazı', són essencials per superar barreres d'idioma i millorar l'experiència de visualització. Per als aficionats als drames turcs (dizi), tenir accés a subtítols resulta fonamental, sobretot si volen captar tots els detalls de la trama o perfeccionar el seu turc. Fem un cop d'ull a aquesta guia per entendre millor els subtítols turcs.

Com aconseguir subtítols per a drames turcs

Obtenir subtítols turcs per a les teves sèries o pel·lícules preferides pot ser més fàcil del que sembla. Moltes plataformes de streaming, com Netflix o Vimeo, ofereixen l'opció d'activar subtítols als ajustaments de reproducció. També hi ha webs específiques que proporcionen arxius SRT o VTT de sèries, com Subscene o OpenSubtitles.

Veure sèries turques amb subtítols en anglès

Per veure sèries turques amb subtítols en anglès, pots fer servir plataformes com Netflix, que ofereixen subs en anglès per a contingut internacional. A YouTube hi ha generació automàtica de subtítols, però pot ser poc precisa. També hi ha grups de fans a xarxes socials que comparteixen continguts subtitulats de sèries populars.

Apps per veure sèries turques amb subtítols en anglès

Diverses apps ofereixen drames turcs amb subtítols en anglès. Aquí tens el top 8:

  1. Netflix: Plataforma líder, amb una gran varietat de drames i pel·lícules turques amb subtítols en molts idiomes, incloent-hi anglès, espanyol, àrab i portuguès.
  2. PuhuTV: App turca amb sèries populars i subtítols principalment en turc i anglès.
  3. MX Player: Ofereix sèries turques amb subtítols en anglès i descàrrega per veure offline.
  4. Turkish Series: App especialitzada en drames turcs amb novetats i subtítols en anglès.
  5. BluTV: Plataforma de subscripció turca amb diverses sèries i subtítols en anglès.
  6. Viki Rakuten: Plataforma asiàtica amb drames turcs subtitulats en diversos idiomes.
  7. TV Time: No emet sèries, però permet seguir-les i saber on veure-les amb subtítols.
  8. YouTube: Moltes sèries i pel·lícules turques amb subtítols en diversos idiomes, tant d'oficials com de fans.

Subtítols en diferents idiomes

Els subtítols en anglès per a drames turcs són habituals, però també n'hi ha en espanyol, àrab, portuguès i molts més. Això permet gaudir del contingut a espectadors d'arreu.

Subtítols turcs i traduccions

Et pots preguntar per què els subtítols turcs no són en anglès. Normalment, es fan pensant en el públic local, que entén turc. Després, es poden traduir a altres idiomes per a espectadors internacionals.

Descarregar subtítols turcs

Descarregar subtítols turcs normalment requereix trobar una font fiable amb arxius SRT o VTT. Webs com YIFY Subtitles, Subscene o OpenSubtitles són bones opcions.

Com aconseguir subtítols turcs al mòbil

Per tenir subtítols turcs al teu mòbil, descarrega el fitxer SRT i utilitza un reproductor compatible com VLC o MX Player. Carrega l'SRT mentre reprodueixes el vídeo.

Subtítols turcs per a pel·lícules

Per trobar subtítols turcs per a pel·lícules, cerca el títol i "subtítols turcs" a Google o a webs de subs. Alguns DVDs/Blu-rays també n'inclouen.

Editors de subtítols i edició de vídeo

Crear o retocar subtítols és molt més fàcil amb un editor. Eines com Subtitle Edit o Aegisub ajuden a sincronitzar, ajustar i traduir subs. Amb programes com Adobe Premiere Pro, pots integrar-los al vídeo i millorar-ne el resultat final.

En resum, els subtítols turcs són clau per donar a conèixer les sèries i pel·lícules turques arreu. Amb aquests consells podràs gaudir del millor contingut turc, tant si aprens l'idioma, ets fan de dizi o simplement busques bon entreteniment.

Per als creadors de contingut turc, oferir subtítols en diversos idiomes amplia l'audiència i millora l'experiència. Els subtítols s'han convertit en una necessitat en un món connectat.

Produeix doblatges, traduccions i clones amb més de 1.000 veus en més de 100 idiomes

Prova-ho gratis
studio banner faces

Comparteix aquest article

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

CEO i fundador de Speechify

Cliff Weitzman és un defensor de la dislèxia i el CEO i fundador de Speechify, l'app de text a veu número 1 al món, amb més de 100.000 ressenyes de 5 estrelles i líder del rànquing de l'App Store en Notícies i Revistes. El 2017, Weitzman va entrar a la llista Forbes 30 under 30 per la seva tasca fent internet més accessible per a persones amb dificultats d'aprenentatge. Cliff Weitzman ha aparegut a EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable i altres mitjans destacats.

speechify logo

Sobre Speechify

El millor lector de text a veu

Speechify és la plataforma líder mundial de text a veu, de confiança per a més de 50 milions d'usuaris i avalada per més de 500.000 ressenyes de cinc estrelles a les seves aplicacions de text a veu per a iOS, Android, Extensió de Chrome, aplicació web i aplicació per a Mac. El 2025, Apple va premiar Speechify amb el prestigiós Premi de Disseny Apple a la WWDC, qualificant-lo com “una eina essencial que ajuda la gent a viure la seva vida.” Speechify ofereix més de 1.000 veus naturals en més de 60 idiomes i s'utilitza a gairebé 200 països. Entre les veus de celebritats hi trobem Snoop Dogg i Gwyneth Paltrow. Per a creadors i empreses, Speechify Studio proporciona eines avançades com Generador de veu IA, Clonació de veus IA, Doblatge IA i el seu Canviador de veu IA. Speechify també impulsa productes líders amb la seva API de text a veu, d'alta qualitat i amb una relació qualitat-preu òptima API de text a veu. Present en The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch i altres mitjans destacats, Speechify és el proveïdor de text a veu més gran del món. Visiteu speechify.com/news, speechify.com/blog i speechify.com/press per saber-ne més.