YouTube, salah satu platform media sosial utama, telah melancarkan ciri inovatif – alih suara berbilang bahasa untuk video. Ciri ini memberi impak besar kepada pencipta kandungan dan penonton di seluruh dunia.
Dengan alih suara berbilang bahasa, video YouTube kini boleh ditawarkan dalam pelbagai bahasa. Ini bantu pencipta capai penonton antarabangsa yang boleh menikmati kandungan dalam bahasa sendiri. Pada awalnya, ciri ini diuji oleh kumpulan kecil, kini ia tersedia untuk pencipta layak di Creator Studio.
Antara influencer terawal yang mencuba ciri ini ialah Jimmy Donaldson, dikenali sebagai MrBeast di YouTube. Videonya dialih suara ke bahasa seperti Sepanyol dan Portugis, menyasarkan penonton di Mexico dan India. Menurut Hollywood Reporter, masa tontonan di saluran utama MrBeast melonjak selepas menggunakan ciri ini, sekali gus membuktikan keberkesanannya.
Melalui ciri audio berbilang bahasa, pencipta kandungan boleh menambah beberapa trek audio pada video mereka. Penonton boleh pilih bahasa kegemaran untuk pengalaman tontonan lebih selesa. Sebelum ini, pencipta perlu buat saluran atau versi video berbeza, kini proses lebih mudah tanpa perlu saluran tambahan.
Mematikan alih suara juga sangat mudah. Semasa menonton video YouTube beralih suara, anda boleh kembali ke audio asal dengan memilih trek asal daripada pilihan yang ada. Ciri ini beri fleksibiliti, membolehkan penonton bertukar antara audio alih suara dan asal mengikut cita rasa.
Kenapa video YouTube dialih suara? YouTube perkenalkan alih suara untuk memudahkan akses kepada kandungan. Dengan trek audio pelbagai bahasa, platform ini mahu memaksimumkan penglibatan penonton global. Hollywood Reporter menyebut, langkah ini diinspirasikan penyedia kandungan besar seperti Amazon dan Netflix yang sudah lama sediakan alih suara untuk banyak video dan siaran popular mereka.
Perlu tahu, alih suara dan sarikata tidak sama. Kedua-duanya terjemahkan kandungan, tetapi alih suara menggantikan audio asal dengan versi terjemahan. Sarikata pula memaparkan terjemahan bertulis di bawah skrin. Sarikata perlukan penonton membaca sambil menonton, manakala alih suara membolehkan mereka dengar kandungan dalam bahasa pilihan, sekali gus meningkatkan pengalaman audio.
Untuk melengkapkan ciri ini, YouTube juga mengemas kini alat penyunting sarikata bagi memudahkan pencipta menambah sarikata tepat dalam pelbagai bahasa. Gabungan audio berbilang bahasa dan alat sarikata membolehkan pencipta meluaskan lagi jangkauan mereka.
Berikut 8 perisian atau aplikasi utama yang boleh bantu anda hasilkan video beralih suara:
- Speechify Dubbing: Speechify Dubbing membolehkan anda alih suara video ke lebih 2 bahasa dengan mudah. Muat naik, pilih bahasa, tekan Dub – siap.
- Adobe Audition: Terkenal dalam produksi audio, sangat baik untuk rakaman dan suntingan audio alih suara.
- Audacity: Platform sumber terbuka percuma dengan pelbagai alat suntingan audio, sesuai untuk pemula dan profesional.
- ChatGPT: Alat AI oleh OpenAI yang boleh hasilkan skrip terjemahan untuk mudahkan proses alih suara.
- iMovie: Untuk pengguna Apple, penyunting video lengkap yang memudahkan penambahan audio alih suara.
- VoiceOver: Aplikasi voiceover popular dengan pelbagai jenis suara dalam banyak bahasa.
- VideoDubber: Platform alih suara automatik yang menawarkan terjemahan dalam pelbagai bahasa.
- Fiverr: Bukan perisian, tetapi tempat untuk upah artis suara profesional bagi alih suara dalam pelbagai bahasa.
- Sonic Localization: Pakar dalam penyesuaian permainan video, juga bagus untuk projek alih suara video.
Alih suara pelbagai bahasa mengangkat YouTube setanding dengan Netflix, Amazon, malah TikTok yang menawarkan ciri seumpamanya. Seperti dilaporkan Musk, CEO Tesla dan juga influencer teknologi, langkah ini membawa YouTube selangkah lagi ke arah keterangkuman global dalam media sosial.

