Què és el doblatge en l'edició de vídeo?
"Doblar" en l'edició de vídeo, també conegut com a "doblatge", és el procés d’afegir, substituir o mesclar veus a un vídeo. Pot incloure tornar a gravar totes les veus, inserir efectes de so o afegir narració a la postproducció. Es fa per oferir contingut en altres idiomes, adaptar-lo a un públic concret o millorar l'àudio original.
Com es posa un doblatge a un vídeo?
Afegir doblatge requereix eines especialitzades, típicament d'edició de vídeo o programari de doblatge. Els passos generals són:
- Importa el vídeo: Tria el vídeo i importa'l al programari d’edició.
- Afegeix l'àudio: Importa l’àudio pregravat o grava'l directament a l’app.
- Sincronitza àudio i vídeo: Fes coincidir les pistes d'àudio i vídeo fent servir les ones i la previsualització.
- Ajusta: Retoca temps, transicions i nivells d'àudio, i afegeix efectes si cal.
- Exporta: Desa el vídeo doblat a AVI o altres formats amb bona qualitat.
Hi ha alguna app per doblar àudio sobre vídeo?
Sí, hi ha moltes apps per a Android, iOS, Windows, macOS i Linux per doblar àudio sobre vídeo. Destaquen la suite d'Adobe, les eines de Magix i "Dubber", una app especialitzada en doblatge.
Què és un programa de doblatge? Quines funcions té un software de doblatge?
Un programa de doblatge facilita afegir veus o àudio als vídeos. Aquestes eines ofereixen funcions com:
- Gravació de veu: Grava la teva veu directament a l’app.
- Edició d'àudio: Eines per retallar i millorar l’àudio.
- Efectes de so i mescla: Permet afegir i controlar sons i música de fons.
- Sincronització: Vista amb ones per clavar el llaviatge.
- Idiomes: Doblador en diversos idiomes.
- Text a veu: Transforma text escrit en veu, útil per a guions i subtítols.
- Plantilles i preajustos: Configuracions i plantilles per agilitzar l’edició.
- Opcions d'exportació: Exporta el resultat en formats d’àudio i vídeo.
Quin és el procés de doblatge?
Primer es tradueix el guió original. Després, els actors de veu interpreten el text adaptat sincronitzant-lo amb el vídeo original i les seves emocions. Es neteja i ajusta l'àudio, i finalment es quadra amb el vídeo. Es tanca amb un control de qualitat abans de distribuir.
Quina diferència hi ha entre doblatge i subtítols?
El doblatge substitueix la pista d’àudio original per una de nova en un altre idioma. Els subtítols, en canvi, mostren una traducció escrita a la part inferior de la pantalla i mantenen l’àudio original.
És il·legal doblar vídeos?
No és il·legal si tens els drets sobre el contingut. Doblegar materials amb drets d’autor sense permís pot comportar problemes legals. Assegura’t de disposar dels drets abans de fer doblatges.
Els 8 millors programes i apps de doblatge:
- Adobe Premiere Pro: Programari professional per a creadors de contingut, inclou funcions avançades de doblatge i conversió de text a veu.
- Magix Video Pro X: Ideal tant per a usuaris nous com per a experts, ofereix eines completes, mesclador d'àudio i gravació de veu.
- Dubber: App senzilla per a principiants amb narració, efectes d'àudio i tutorials clars.
- Audacity: Editor d'àudio gratuït i de codi obert compatible amb Windows, macOS i Linux. Permet gravar i editar molts formats.
- PowerDirector: Editor de vídeo potent amb suport per a molts formats, efectes de so, plantilles i transicions per personalitzar vídeos.
- Voice PRO: App Android per al doblatge d'àudio amb molts efectes i formats. Permet gravar, tallar i mesclar arxius d'àudio.
- iMovie: App nativa de macOS i iOS per a edició i doblatge, fàcil d’usar. Ofereix transicions, plantilles i eines d’àudio.
- VEED.IO: Editor en línia pensat per a xarxes socials. Ofereix subtítols, transicions i doblatge d'àudio sobre vídeo, molt popular.
Siguis un editor professional, un creador de contingut o algú que vol fer més accessibles els seus vídeos, entendre i fer servir eines de doblatge millora la qualitat i l’abast del teu contingut. Tria el programa que més s’adapti a tu i gaudeix creant.

