1. Accueil
  2. Doublage
  3. Comment Doubler une Vidéo ? Un Guide Approfondi sur le Doublage de Films et Vidéos
Social Proof

Comment Doubler une Vidéo ? Un Guide Approfondi sur le Doublage de Films et Vidéos

Speechify est le générateur de voix off IA n°1. Créez des enregistrements de voix off de qualité humaine en temps réel. Narrez des textes, vidéos, explications – tout ce que vous avez – dans n'importe quel style.

Vous cherchez notre Lecteur de Texte à Parole?

À l'honneur dans

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Écoutez cet article avec Speechify !
Speechify

Le doublage vidéo, ou le remplacement du dialogue original d'une vidéo par des voix off traduites, est un processus essentiel dans la localisation, surtout pour atteindre...

Le doublage vidéo, ou le remplacement du dialogue original d'une vidéo par des voix off traduites, est un processus essentiel dans la localisation, surtout pour atteindre un public cible parlant une langue différente. C'est une pratique courante dans les films, les clips musicaux, les vidéos pour les réseaux sociaux comme TikTok, et les plateformes comme Netflix. Cet article propose un tutoriel complet sur la façon de doubler une vidéo, une liste des meilleurs logiciels et applications pour le doublage, et un guide détaillé étape par étape pour réaliser le processus de doublage.

Qu'est-ce que le Doublage ?

Le doublage est le processus de remplacement de l'audio original d'un fichier vidéo par un audio doublé dans une langue différente, qui correspond aux mouvements des lèvres et aux expressions des acteurs. Cette méthode aide à surmonter les barrières linguistiques, permettant au contenu vidéo d'atteindre un public plus large au-delà de la langue originale. L'audio doublé inclut souvent des acteurs de voix, des effets sonores, et même de la musique de fond pour améliorer l'expérience globale de visionnage.

Comment Doubler une Vidéo ?

Doubler une vidéo implique plusieurs étapes, et bien que cela puisse être chronophage, le produit final aboutit souvent à un contenu localisé de haute qualité. Le processus général est le suivant :

  1. Transcription et Traduction : Commencez par transcrire le dialogue original en texte, puis traduisez-le dans la langue cible (par exemple, anglais, espagnol, portugais ou hindi). Ce script traduit sert de base pour les artistes de voix off.
  2. Enregistrement de la Voix Off : Engagez des acteurs de voix professionnels maîtrisant la langue cible ou utilisez des solutions vocales IA pour l'enregistrement de la voix off. Assurez-vous que les voix off s'alignent avec les émotions des personnages et le contexte de la vidéo.
  3. Synchronisation : Chronométrez l'audio doublé pour correspondre au mouvement des lèvres des acteurs dans la vidéo originale. Cette étape est cruciale pour maintenir l'authenticité du contenu vidéo.
  4. Ajout de Sous-titres : Pour plus de clarté, vous pouvez ajouter des sous-titres dans la langue cible. Cela peut aider les spectateurs qui préfèrent lire le texte ou qui sont malentendants.
  5. Post-Production : Révisez la vidéo doublée, apportez les ajustements nécessaires, et intégrez des effets sonores pour une expérience plus immersive.

Top 8 des Logiciels et Applications pour le Doublage Vidéo

Il existe plusieurs outils de montage vidéo qui peuvent aider dans le processus de doublage :

  1. Adobe Premiere Pro : Un outil de montage vidéo de premier plan avec des capacités étendues d'édition audio, idéal pour le doublage vidéo de niveau professionnel.
  2. iMovie (pour les utilisateurs d'iPhone) : Un éditeur vidéo convivial qui vous permet d'ajouter facilement des voix off et des sous-titres.
  3. KineMaster (pour les utilisateurs Android) : Une application de montage vidéo puissante avec des capacités de voix off et de sous-titres.
  4. Dubme : Une application spécialement conçue pour créer des doublages, offrant une large gamme d'effets vocaux.
  5. VoiceoverMaker : Un outil en ligne qui utilise la technologie vocale IA pour les voix off dans diverses langues.
  6. Audio4Fun Voice Changer : Un logiciel offrant une variété d'effets vocaux et de sons pour le doublage.
  7. PowerDirector : Un logiciel de montage vidéo complet avec des outils d'édition audio robustes.
  8. Filmora : Un outil convivial avec des fonctionnalités puissantes pour éditer des fichiers vidéo et audio, y compris le doublage et l'ajout de sous-titres.

Doublage de Contenus Spécifiques

Le doublage peut varier légèrement selon le type de contenu :

  • Films : Le doublage de films nécessite une équipe d'acteurs de voix pour remplacer le dialogue original, souvent réalisé dans un studio professionnel.
  • Vidéos TikTok : TikTok dispose d'une fonctionnalité de voix off qui permet aux utilisateurs de doubler facilement leurs vidéos directement dans l'application.
  • Chansons : Doubler une chanson implique d'enregistrer par-dessus l'audio original avec les paroles traduites tout en respectant le rythme et la mélodie.

Le doublage est une technique puissante pour la localisation de contenu vidéo. Bien qu'il puisse sembler intimidant au début, avec les bons outils et une approche étape par étape, tout le monde peut maîtriser l'art du doublage. Cela ouvre un tout nouveau monde de possibilités, permettant à votre contenu d'être apprécié par des publics parlant différentes langues à travers le monde.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman est un défenseur de la dyslexie et le PDG et fondateur de Speechify, l'application de synthèse vocale numéro 1 au monde, totalisant plus de 100 000 avis 5 étoiles et se classant en première place dans la catégorie Actualités & Magazines de l'App Store. En 2017, Weitzman a été nommé dans la liste Forbes des moins de 30 ans pour son travail visant à rendre Internet plus accessible aux personnes ayant des troubles d'apprentissage. Cliff Weitzman a été présenté dans EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, parmi d'autres médias de premier plan.