Social Proof

व्याख्यान को डब कैसे करें: एक व्यापक मार्गदर्शिका

स्पीचिफाई #1 एआई वॉइस ओवर जनरेटर है। वास्तविक समय में मानव गुणवत्ता वाली वॉइस ओवर रिकॉर्डिंग बनाएं। पाठ, वीडियो, व्याख्याकार - जो कुछ भी आपके पास है - किसी भी शैली में सुनाएं।

हमारे पाठ से वाणी रीडर की तलाश कर रहे हैं?

प्रमुख प्रकाशनों में

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
इस लेख को Speechify के साथ सुनें!
Speechify

डबिंग, जो अक्सर फिल्म उद्योग और यूट्यूब वीडियो में उपयोग की जाती है, एक पोस्ट-प्रोडक्शन प्रक्रिया है जिसमें वीडियो की मूल ऑडियो को एक नई ऑडियो के साथ बदल दिया जाता है...

डबिंग, जो अक्सर फिल्म उद्योग और यूट्यूब वीडियो में उपयोग की जाती है, एक पोस्ट-प्रोडक्शन प्रक्रिया है जिसमें वीडियो की मूल ऑडियो को एक नई ऑडियो ट्रैक के साथ बदल दिया जाता है, आमतौर पर एक अलग भाषा में। यह प्रक्रिया सुनिश्चित करती है कि लक्षित दर्शक, विशेष रूप से वे जो एक अलग भाषा बोलते हैं, वीडियो सामग्री को बिना सबटाइटल्स पर निर्भर किए समझ सकें।

डबिंग कैसे करें?

  1. डब करने के लिए वीडियो चुनें: उस वीडियो सामग्री की पहचान करें जिसे आप डब करना चाहते हैं। यह एक व्याख्यान, एनीमे, या कोई भी मूल सामग्री हो सकती है।
  2. मूल ऑडियो को लिप्यंतरण करें: इस चरण में मूल ऑडियो फ़ाइल के हर शब्द को लिखना शामिल है।
  3. अनुवाद और अनुकूलन करें: यदि वीडियो की मूल भाषा अंग्रेजी नहीं है, तो इसे अंग्रेजी या लक्षित भाषा में अनुवादित किया जाना चाहिए। सुनिश्चित करें कि अनुवाद संदर्भ के लिए उपयुक्त है।
  4. वॉयस एक्टर्स को हायर करें: उच्च गुणवत्ता वाले वॉयस एक्टर्स का चयन करें या टेक्स्ट-टू-स्पीच (TTS) सॉफ़्टवेयर का उपयोग करें ताकि सामग्री को इच्छित भाषा में पुन: प्रस्तुत किया जा सके।
  5. समकालिकता: यह महत्वपूर्ण है। डब की गई ऑडियो को मूल वीडियो में मुंह की हरकतों के साथ समकालिक होना चाहिए। उचित समकालिकता सुनिश्चित करती है कि अंतिम उत्पाद खराब लिप-सिंक की तरह न लगे।
  6. संपादन: वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके, मूल ऑडियो को डब की गई ऑडियो के साथ बदलें। यहां, वीडियो संपादक का महत्वपूर्ण भूमिका होती है ताकि सुचारू संक्रमण सुनिश्चित हो सके।
  7. गुणवत्ता जांच: डब की गई व्याख्यान की समीक्षा करें ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि ऑडियो और वीडियो के बीच कोई असंगति नहीं है।

डबिंग का उदाहरण:

एक उदाहरण होगा नेटफ्लिक्स शो जो मूल रूप से स्पेनिश में हैं, उन्हें अंग्रेजी में डब किया जाता है ताकि व्यापक दर्शकों तक पहुंच सके।

वीडियो को अंग्रेजी में कैसे डब करें?

शुरुआत करने वालों के लिए चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका:

  1. वीडियो फ़ाइल चुनें: किसी विदेशी भाषा में व्याख्यान या ट्यूटोरियल खोजें।
  2. लिप्यंतरण और अनुवाद करें: स्रोत भाषा से, जैसे फ्रेंच, स्पेनिश, चीनी, या जापानी से अंग्रेजी में अनुवाद करें।
  3. वॉयसओवर: वॉयस एक्टर्स को नियुक्त करें या TTS सॉफ़्टवेयर का उपयोग करें।
  4. समकालिकता: डब की गई ऑडियो को वक्ताओं के होंठों की हरकतों के साथ मिलाएं।
  5. संपादन: वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके नई ऑडियो फ़ाइल को खींचें और छोड़ें।
  6. समीक्षा: सुनिश्चित करें कि अंतिम उत्पाद उच्च गुणवत्ता मानकों को बनाए रखता है।

समय कारक:

डबिंग समय लेने वाली हो सकती है, विशेष रूप से यदि यह एक लंबा व्याख्यान है या यदि समकालिकता प्रक्रिया जटिल है।

सबटाइटलिंग बनाम डबिंग:

सबटाइटलिंग में वीडियो सामग्री में टेक्स्ट जोड़ना शामिल है, जिससे दर्शक साथ में पढ़ सकते हैं। दूसरी ओर, डबिंग में मूल सामग्री को दूसरी भाषा में पुनः आवाज देना शामिल है।

डबिंग के नुकसान:

  1. मूल ऑडियो का सार खोने की संभावना।
  2. समय लेने वाला।
  3. पेशेवर वॉयस एक्टर्स को हायर करने पर महंगा।
  4. डब की गई ऑडियो को होंठों की हरकतों के साथ मिलाने में चुनौतियाँ।

वीडियो और उपकरण ढूंढना:

वीडियो खोजने के लिए, यूट्यूब जैसे प्लेटफॉर्म आदर्श हैं। डबिंग के लिए, आपको चाहिए:

  1. अच्छी गुणवत्ता वाला माइक्रोफोन।
  2. उच्च गुणवत्ता वाले हेडफ़ोन।
  3. डबिंग सॉफ़्टवेयर या वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर।
  4. पर्याप्त मेमोरी और गति वाला कंप्यूटर।

शीर्ष 5 डबिंग कंपनियाँ:

  1. डीलक्स मीडिया
  2. एसडीआई मीडिया
  3. वीएसआई लंदन
  4. बीटीआई स्टूडियोज
  5. वॉइस एंड स्क्रिप्ट इंटरनेशनल

शीर्ष 8 डबिंग सॉफ्टवेयर/ऐप्स:

  1. एडोब ऑडिशन: प्रीमियम सॉफ्टवेयर जो उच्च गुणवत्ता वाले संपादन उपकरण प्रदान करता है।
  2. ऑडेसिटी: मुफ्त, ओपन-सोर्स, क्रॉस-प्लेटफॉर्म ऑडियो सॉफ्टवेयर।
  3. आईमूवी: एप्पल उपयोगकर्ताओं के लिए, बुनियादी डबिंग और संपादन की सुविधा देता है।
  4. फिल्मोरा: शुरुआती लोगों के लिए अनुकूल, ड्रैग और ड्रॉप फीचर्स के साथ।
  5. एजिसब: उन्नत सबटाइटल संपादक।
  6. वॉइस2वी: ऑनलाइन टेक्स्ट-टू-स्पीच कन्वर्टर।
  7. साइबरलिंक पावरडायरेक्टर: वीडियो संपादन और डबिंग की सुविधा देता है, पिक्चर-इन-पिक्चर के साथ।
  8. एविड मीडिया कंपोजर: पेशेवर वीडियो संपादन सॉफ्टवेयर, जो अक्सर फिल्म उद्योग में उपयोग होता है।

इन तकनीकों को समझकर और उपयोग करके, कोई भी व्याख्यानों को प्रभावी ढंग से डब कर सकता है, जिससे वे व्यापक दर्शकों तक पहुँच सकें बिना मूल सामग्री के सार को खोए।

Cliff Weitzman

क्लिफ वेट्ज़मैन

क्लिफ वेट्ज़मैन डिस्लेक्सिया के समर्थक और स्पीचिफाई के सीईओ और संस्थापक हैं, जो दुनिया का नंबर 1 टेक्स्ट-टू-स्पीच ऐप है, जिसे 100,000 से अधिक 5-स्टार समीक्षाएं मिली हैं और यह ऐप स्टोर में न्यूज़ और मैगज़ीन श्रेणी में पहले स्थान पर है। 2017 में, वेट्ज़मैन को फोर्ब्स 30 अंडर 30 सूची में शामिल किया गया था, उनके काम के लिए जो उन्होंने सीखने की अक्षमताओं वाले लोगों के लिए इंटरनेट को अधिक सुलभ बनाने में किया। क्लिफ वेट्ज़मैन को एडसर्ज, इंक., पीसी मैग, एंटरप्रेन्योर, मैशेबल, और अन्य प्रमुख आउटलेट्स में चित्रित किया गया है।