1. หน้าแรก
  2. สตูดิโอวิดีโอ
  3. การซิงค์ซับไตเติ้ลให้เป๊ะ: คู่มือฉบับสมบูรณ์
สตูดิโอวิดีโอ

การซิงค์ซับไตเติ้ลให้เป๊ะ: คู่มือฉบับสมบูรณ์

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

#1 โปรแกรมสร้างเสียง AI.
สร้างเสียงพากย์คุณภาพมนุษย์
ในเวลาจริง

รางวัลออกแบบยอดเยี่ยมจาก Apple ปี 2025
ผู้ใช้กว่า 50 ล้านคน
ฟังบทความนี้ด้วย Speechify!
speechify logo

ซับไตเติ้ลสามารถทำให้ประสบการณ์การรับชมดีขึ้นหรือแย่ลงได้ โดยเฉพาะเมื่อดูภาพยนตร์ต่างประเทศ มีความต้องการการเข้าถึง หรืออยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง อย่างไรก็ตาม ปัญหาที่พบบ่อยคือซับไตเติ้ลไม่ตรงกับเนื้อหาวิดีโอ ทำให้เกิดความสับสนและหงุดหงิด ในบทความนี้ เราจะสำรวจวิธีซิงค์ซับไตเติ้ลให้เป๊ะ แก้ไขการจับเวลาซับไตเติ้ล และวิธีการซิงค์ซับไตเติ้ลอัตโนมัติ

วิธีซิงค์ซับไตเติ้ล

การซิงค์ซับไตเติ้ลต้องการการปรับเวลาให้ตรงกับเสียงหรือวิดีโอที่เกี่ยวข้อง สำหรับสิ่งนี้ คุณอาจต้องใช้เครื่องมือแก้ไขซับไตเติ้ล

คู่มือทีละขั้นตอนในการซิงค์ซับไตเติ้ล:

  1. เปิดไฟล์วิดีโอ ในโปรแกรมเล่นที่รองรับการซิงค์ซับไตเติ้ล เช่น VLC Media Player
  2. เพิ่มซับไตเติ้ล โดยคลิกที่ Subtitle > Add Subtitle File และไปที่ไฟล์ SRT ของคุณ
  3. หากซับไตเติ้ลไม่ตรง ให้ไปที่ Tools > Track Synchronization
  4. ปรับการหน่วงเวลาซับไตเติ้ลในหน่วยมิลลิวินาทีเพื่อให้ซิงค์ได้อย่างสมบูรณ์
  5. หากปัญหายังคงอยู่ คุณอาจต้องซิงค์ซับไตเติ้ลใหม่โดยใช้เครื่องมือแก้ไขซับไตเติ้ล เปิดไฟล์ SRT ในโปรแกรมแก้ไข ปรับเวลาเองหรือใช้ฟีเจอร์ซิงค์อัตโนมัติหากมี

วิธีแก้ไขการจับเวลาซับไตเติ้ล

สาเหตุทั่วไปที่ทำให้ซับไตเติ้ลไม่ตรงคืออัตราเฟรมที่ไม่ถูกต้อง หากอัตราการเล่นวิดีโอและอัตราเฟรมของซับไตเติ้ลไม่ตรงกัน คุณจะพบกับการหน่วงเวลาซับไตเติ้ล ในการแก้ไขนี้ คุณสามารถใช้ฟังก์ชัน 'time shift' ที่มีในโปรแกรมแก้ไขซับไตเติ้ลส่วนใหญ่

วิธีใช้ Time Shift

  1. เปิดไฟล์ซับไตเติ้ลในโปรแกรมแก้ไขซับไตเติ้ล
  2. ใช้ฟังก์ชัน time shift เพื่อปรับเวลาในแทร็กซับไตเติ้ลทั้งหมดหรือเลือกเฉพาะบางส่วน
  3. บันทึกไฟล์ซับไตเติ้ลใหม่และทดสอบกับวิดีโอของคุณ

การซิงค์ซับไตเติ้ลอัตโนมัติ

ในการซิงค์ซับไตเติ้ลอัตโนมัติ ซอฟต์แวร์บางตัวใช้อัลกอริทึมในการวิเคราะห์แทร็กเสียงของวิดีโอและปรับเวลาซับไตเติ้ลให้ตรงตามนั้น นี่เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์เมื่อจัดการกับไฟล์ซับไตเติ้ลขนาดใหญ่หรือซับซ้อน

ทำอย่างไรถ้าซับไตเติ้ลไม่ตรง?

หากซับไตเติ้ลของคุณไม่ตรง มีหลายขั้นตอนที่คุณสามารถทำได้:

  1. ซิงค์ซับไตเติ้ลใหม่: ตามที่กล่าวไว้ข้างต้น โดยใช้เครื่องมือเช่น VLC Media Player หรือโปรแกรมแก้ไขซับไตเติ้ลเฉพาะ คุณสามารถปรับการหน่วงเวลาซับไตเติ้ลให้ตรงกับการเล่นวิดีโอ
  2. ตรวจสอบอัตราเฟรม: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์วิดีโอและไฟล์ซับไตเติ้ลของคุณมีอัตราเฟรมเดียวกัน หากไม่ คุณจะต้องปรับอัตราเฟรมของไฟล์ใดไฟล์หนึ่งให้ตรงกัน
  3. ดาวน์โหลดซับไตเติ้ลใหม่: หากคุณดาวน์โหลดซับไตเติ้ลจากแหล่งออนไลน์ อาจเป็นไปได้ว่าซับไตเติ้ลนั้นซิงค์ไม่ดีตั้งแต่แรก ในกรณีนี้ ลองดาวน์โหลดซับไตเติ้ลจากแหล่งอื่น

ทำไมซับไตเติ้ลของฉันไม่ตรง?

มีหลายปัจจัยที่อาจทำให้ซับไตเติ้ลไม่ตรง:

  1. อัตราเฟรมไม่ถูกต้อง: อัตราเฟรมของไฟล์วิดีโอและไฟล์ซับไตเติ้ลอาจไม่ตรงกัน ทำให้เกิดการไม่ซิงค์
  2. การเข้ารหัสไม่ถูกต้อง: ปัญหาการเข้ารหัสอาจทำให้เกิดการหน่วงระหว่างวิดีโอและแทร็กซับไตเติ้ล
  3. ไฟล์ซับไตเติ้ลซิงค์ไม่ถูกต้อง: หากไฟล์ซับไตเติ้ลไม่ได้ซิงค์อย่างถูกต้องในระหว่างการสร้าง อาจไม่ตรงกับเวลาของวิดีโอ
  4. ปัญหาการเล่น: หากโปรแกรมเล่นมีปัญหา อาจแสดงซับไตเติ้ลในเวลาที่ไม่ถูกต้อง

วิธีที่ดีที่สุดในการซิงค์ซับไตเติ้ลคืออะไร?

วิธีที่ดีที่สุดในการซิงค์ซับไตเติ้ลคือการใช้ซอฟต์แวร์ซิงค์ซับไตเติ้ลหรือโปรแกรมเล่นสื่อที่มีฟังก์ชันการซิงค์ซับไตเติ้ล เช่น VLC Media Player ซึ่งสามารถปรับเวลาในไฟล์ SRT หรือไฟล์ซับไตเติ้ลอื่น ๆ ให้ตรงกับเวลาของวิดีโอ

ฉันจะแก้ไขซับไตเติ้ลได้อย่างไร?

คุณสามารถแก้ไขซับไตเติ้ลได้โดยใช้ซอฟต์แวร์ที่กล่าวถึงข้างต้น ซึ่งอนุญาตให้แก้ไขไฟล์ซับไตเติ้ล เปลี่ยนเวลา ปรับการหน่วง และซิงค์แทร็กซับไตเติ้ลใหม่

ทำไมคำบรรยายถึงไม่ตรงกับเสียง?

คำบรรยายอาจไม่ตรงกับเสียงเนื่องจากอัตราเฟรมที่ไม่ตรงกันระหว่างไฟล์วิดีโอและไฟล์คำบรรยาย ข้อผิดพลาดในไฟล์คำบรรยาย ปัญหาการเข้ารหัส หรือปัญหากับโปรแกรมเล่นสื่อ การระบุสาเหตุที่แท้จริงจะช่วยให้คุณสามารถแก้ไขคำบรรยายให้ตรงกับเสียงได้อย่างถูกต้อง

9 ซอฟต์แวร์ซิงค์คำบรรยายยอดนิยม

เครื่องมือที่เหมาะสมสามารถช่วยคุณแก้ปัญหาการซิงค์คำบรรยายได้อย่างง่ายดาย สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจว่าปัญหาอาจเกิดจากการเข้ารหัสที่ผิดพลาด อัตราเฟรมที่ไม่ตรงกัน หรือเพียงแค่การตั้งเวลาในไฟล์คำบรรยายที่ไม่ถูกต้อง ด้วยการฝึกฝน คุณจะสามารถซิงค์คำบรรยายได้อย่างง่ายดาย เพื่อให้การรับชมเป็นไปอย่างราบรื่น นี่คือซอฟต์แวร์ยอดนิยมสำหรับการแก้ไขคำบรรยาย:

  1. Speechify Studio: ชุดเครื่องมือแก้ไขวิดีโอ AI บนเว็บที่ช่วยให้คุณแก้ไขและเพิ่มคำบรรยายได้อย่างง่ายดาย
  2. VLC Media Player: โปรแกรมเล่นสื่อยอดนิยมสำหรับ Windows, MacOS และ Linux ที่มีฟังก์ชันการซิงค์คำบรรยายในตัว
  3. Subtitle Edit: เครื่องมือฟรีสำหรับ Windows ที่มีตัวเลือกในการปรับเวลา ซิงค์ใหม่ และแม้กระทั่งดาวน์โหลดคำบรรยาย
  4. Aegisub: โปรแกรมแก้ไขคำบรรยายที่ทรงพลังสำหรับ Windows, MacOS และ Linux รองรับฟีเจอร์ SSA และ SRT ขั้นสูงและสามารถจัดการงานซิงค์คำบรรยายที่ซับซ้อนได้
  5. SubSync: เครื่องมือซิงค์คำบรรยายอัตโนมัติที่ทำงานบน Linux, MacOS และ Windows
  6. Kapwing: เครื่องมือออนไลน์สำหรับสร้างและซิงค์คำบรรยาย เหมาะสำหรับวิดีโอ YouTube หรือคลิปสั้นๆ
  7. FinalSub: เครื่องมือคำบรรยายสำหรับ MacOS เท่านั้นที่มีฟีเจอร์เช่น การหน่วงคำบรรยายและการเปลี่ยนเวลา
  8. MX Player: โปรแกรมเล่นสื่อ Android ที่หลากหลายพร้อมฟีเจอร์ซิงค์คำบรรยาย รองรับรูปแบบคำบรรยายยอดนิยมทั้งหมด
  9. iSubtitle: แอป iOS ที่รองรับการเพิ่มและซิงค์คำบรรยายและคำบรรยายปิดในวิดีโอของคุณ

Speechify AI Voice Generator - โปรแกรมแก้ไขวิดีโอ AI ที่ดีที่สุดสำหรับคำบรรยาย

Speechify AI Voice Generator โดดเด่นในฐานะเครื่องมือแก้ไขวิดีโอชั้นนำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านการเพิ่มคำบรรยาย แพลตฟอร์มนี้ตอบสนองความต้องการในการแก้ไขภาพและเสียงที่หลากหลาย มีตัวเลือกเสียง AI กว่า 200 แบบ ผู้ใช้สามารถเพิ่มความน่าสนใจให้กับวิดีโอด้วยดนตรีประกอบที่มีชีวิตชีวา และเพลิดเพลินกับความสะดวกสบายของการพากย์เสียงด้วยคลิกเดียว นอกจากนี้ Speechify AI Voice Generator ยังมีอวตาร AI ที่สร้างสรรค์ซึ่งเพิ่มความมีชีวิตชีวาและความเป็นส่วนตัวให้กับเนื้อหาวิดีโอ ด้วยชุดฟีเจอร์ที่ครอบคลุมนี้ โปรแกรมแก้ไขนี้ไม่เพียงแต่ทำให้กระบวนการสร้างวิดีโอที่ดูเป็นมืออาชีพง่ายขึ้น แต่ยังเพิ่มประสบการณ์การรับชม ทำให้เป็นตัวเลือกยอดนิยมสำหรับผู้สร้างเนื้อหาที่ต้องการยกระดับโครงการสื่อของตน

ผลิตเสียงพากย์ การพากย์ และการโคลนด้วยเสียงกว่า 1,000 เสียงในกว่า 100 ภาษา

ทดลองฟรี
studio banner faces

แชร์บทความนี้

Cliff Weitzman

คลิฟ ไวซ์แมน

ซีอีโอ/ผู้ก่อตั้ง Speechify

คลิฟ ไวซ์แมน เป็นผู้สนับสนุนผู้มีภาวะดิสเล็กเซียและซีอีโอผู้ก่อตั้ง Speechify แอปพลิเคชันแปลงข้อความเป็นเสียงอันดับหนึ่งของโลก ซึ่งได้รับรีวิว 5 ดาวมากกว่า 100,000 ครั้ง และครองอันดับหนึ่งในหมวดข่าวและนิตยสารบน App Store ในปี 2017 ไวซ์แมนได้รับการยกย่องในรายชื่อ Forbes 30 under 30 จากผลงานของเขาที่ทำให้อินเทอร์เน็ตเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้ที่มีความบกพร่องในการเรียนรู้ คลิฟ ไวซ์แมน ได้รับการนำเสนอในสื่อชั้นนำต่างๆ เช่น EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable เป็นต้น

speechify logo

เกี่ยวกับ Speechify

#1 โปรแกรมอ่าน Text to Speech

Speechify เป็นแพลตฟอร์ม แปลงข้อความเป็นเสียง ชั้นนำของโลกที่มีผู้ใช้มากกว่า 50 ล้านคนและได้รับรีวิวระดับห้าดาวมากกว่า 500,000 รีวิวในแอปพลิเคชัน iOS, Android, Chrome Extension, เว็บแอป และ แอปบน Mac ในปี 2025 Apple ได้มอบรางวัล Apple Design Award ให้กับ Speechify ที่ WWDC โดยเรียกมันว่า “ทรัพยากรสำคัญที่ช่วยให้ผู้คนใช้ชีวิตได้ดีขึ้น” Speechify มีเสียงที่ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่า 1,000 เสียงในกว่า 60 ภาษาและถูกใช้ในเกือบ 200 ประเทศ เสียงของคนดังที่มีให้เลือกได้แก่ Snoop Dogg, Mr. Beast และ Gwyneth Paltrow สำหรับผู้สร้างและธุรกิจ Speechify Studio มีเครื่องมือขั้นสูงรวมถึง AI Voice Generator, AI Voice Cloning, AI Dubbing และ AI Voice Changer Speechify ยังสนับสนุนผลิตภัณฑ์ชั้นนำด้วย text to speech API ที่มีคุณภาพสูงและคุ้มค่า ได้รับการนำเสนอใน The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch และสื่อข่าวใหญ่ๆ อื่นๆ Speechify เป็นผู้ให้บริการแปลงข้อความเป็นเสียงที่ใหญ่ที่สุดในโลก เยี่ยมชม speechify.com/news, speechify.com/blog และ speechify.com/press เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม