Speechify Dubbing Demo

BEST AI DUBBING FOR VIDEO

VIDEO AI DUBBING

Break language barriers with Speechify's AI video dubbing. Effortlessly dub videos in multiple languages and reach global audiences with localized content.
English
Hindi
Spanish
Portuguese
Chinese

Fremhevet i

  • forbes logo
  • cbs logo
  • time magazine logo
  • new york times logo
  • wall street logo

Hva er AI-dubbing?

AI-dubbing bruker avansert AI-teknologi for å oversette og gi stemme til videoinnhold på ulike språk. I motsetning til tradisjonell dubbing, som ofte er avhengig av menneskelige oversettere og stemmeskuespillere, automatiserer AI-dubbing både oversettelse og talesyntese.

Den beste AI-dubbingen for video og innholdslokalisering

Bryt språkbarrierer med Speechifys AI-dubbingverktøy på mange språk. Nå ut til et globalt publikum ved å gjøre originallyden om til lokalisert innhold.

Dubb innhold på 60+ språk

    EnglishEnglishSpanishSpanishFrenchFrenchGermanGermanPortuguesePortugueseAfrikaansAfrikaansArabicArabicBanglaBanglaBulgarianBulgarianCatalanCatalanChineseChineseEnglishEnglishSpanishSpanishFrenchFrenchGermanGermanPortuguesePortugueseAfrikaansAfrikaansArabicArabicBanglaBanglaBulgarianBulgarianCatalanCatalanChineseChinese
    CantoneseCantoneseCroatianCroatianCzechCzechDanishDanishDutchDutchEstonianEstonianFilipinoFilipinoFinnishFinnishGeorgianGeorgianGreekGreekHebrewHebrewCantoneseCantoneseCroatianCroatianCzechCzechDanishDanishDutchDutchEstonianEstonianFilipinoFilipinoFinnishFinnishGeorgianGeorgianGreekGreekHebrewHebrew
    HindiHindiHungarianHungarianIcelandicIcelandicIndonesianIndonesianItalianItalianJapaneseJapaneseKazakhKazakhKoreanKoreanLithuanianLithuanianLatvianLatvianMalayMalayHindiHindiHungarianHungarianIcelandicIcelandicIndonesianIndonesianItalianItalianJapaneseJapaneseKazakhKazakhKoreanKoreanLithuanianLithuanianLatvianLatvianMalayMalay
    NepaliNepaliNorwegianNorwegianPersianPersianPolishPolishRomanianRomanianRussianRussianSlovakSlovakSlovenianSlovenianSinhalaSinhalaSwedishSwedishSwahiliSwahiliNepaliNepaliNorwegianNorwegianPersianPersianPolishPolishRomanianRomanianRussianRussianSlovakSlovakSlovenianSlovenianSinhalaSinhalaSwedishSwedishSwahiliSwahili
    TamilTamilTeluguTeluguThaiThaiTurkishTurkishUrduUrduUkrainianUkrainianVietnameseVietnameseIrishIrishTamilTamilTeluguTeluguThaiThaiTurkishTurkishUrduUrduUkrainianUkrainianVietnameseVietnameseIrishIrish
Grow Your Worldwide Audience

Nå et globalt publikum

Dubb videoene dine på et blunk med AI – uten dyrt utstyr. Gjør innholdet ditt tilgjengelig på spansk, fransk, italiensk, portugisisk, tysk, kinesisk, japansk og mye mer.

Zero Learning Curve

Null læringskurve

Dubb videoer enkelt med Speechify Studio. Last opp manus, plukk en livaktig AI-stemme, velg språk og få oversettelser på sekunder.

Human Like Voices

Menneskelignende stemmer

Speechify Studio kan dubbe videoen din til 60+ språk og aksenter – umulig å skille fra ekte stemmer. Dubbingen holder høy kvalitet og fanger de samme følelsene og tempoet som originallyden.

Bruksområder for AI-videodubbing

Mulighetene for AI-dubbing er mange – her er noen eksempler.

Content Creation

Innholdsproduksjon

Formidle kunnskap til verden med en flerspråklig dokumentar via TV eller sosiale medier. Len deg tilbake og la AI dubbe filmer, YouTube-videoer m.m. til flere språk – og nå et globalt publikum.

Training Videos

Opplæringsvideoer

Hvis du lager hundrevis av kurs- eller opplæringsvideoer, kan du nå dubbe dem alle. Lag opplæringsvideoer for ansatte – eller nå studentene dine enklere som lærer.

Marketing Videos

Markedsføringsvideoer

Ta steget ut i det globale markedet uten å lage egne versjoner for hvert språk. Dubb videobiblioteket ditt og skaler lead-innhenting og kundevekst.

Dubb med AI-stemmekloning

Speechify Studios AI-stemmekloningsteknologi lar brukere lage en tilpasset stemme fra bare et 20-sekunders opptak av seg selv eller sine kjære. Dette forbedrer ikke bare personlige lytteopplevelser, men gjør det også mulig å produsere innhold i stor skala: hvilken som helst tekst kan leses opp med en kjent stemme – super effektivt for å lage store mengder skreddersydd lydinnhold.

Voice Cloning

Vi introduserer vår Text To Speech API

Vi tilbyr et AI-stemme-API som leverer Speechifys mest naturtro og populære AI-stemmer direkte til utviklere

simba ai

Ofte stilte spørsmål

AI-dubbing er prosessen med å bruke kunstig intelligens for å lage stemmespor for videoer på forskjellige språk, og erstatter tradisjonelle menneskelige stemmeskuespillere.

Speechify Dubbing er det beste alternativet. Speechify leder an i bruken av AI for å hjelpe folk til å leve bedre liv. Nå kan alle gjøre stemmedubbing online gratis med den nyeste AI-stemmedubbing-appen, som er en del av AI studio-pakken med AI-apper.

Tradisjonell stemmedubbing, eller innhold for oversettelse, involverer stemmeskuespillere som manuelt erstatter de originale stemmesporene med nye på et annet språk. Med AI-dubbing er prosessen automatisert. AI transkriberer den originale dialogen, oversetter den til et annet språk, og bruker tekst-til-tale-algoritmer for å lage det nye stemmesporet. Speechifys AI-dubbingløsning tilbyr sanntids og automatisk videodubbing.

Et eksempel på dubbing er å ta en engelskspråklig film og erstatte den engelske dialogen med hindi, ved hjelp av AI-stemmer. Dette innebærer å transkribere den originale engelske dialogen, oversette den til hindi, og deretter bruke tekst-til-tale-teknologi for å generere den nye hindi-dialogen.

VO, eller voice over, refererer til prosessen med å legge til en stemmefortelling til videoinnhold, vanligvis for å gi kommentarer eller forklare hva som skjer. Dubbing, derimot, innebærer å erstatte den originale dialogen i en video med dialog på et annet språk. Begge prosessene kan forbedres ved bruk av AI-teknologi for en mer effektiv og kostnadseffektiv lokaliseringsstrategi.

For å dubbe med AI, må du bruke en AI-dubbing-tjeneste som Speechify Studio. Disse tjenestene krever vanligvis at du laster opp videoinnholdet ditt. AI-en transkriberer deretter den originale dialogen, oversetter den til ønsket språk, og bruker tekst-til-tale-teknologi for å lage det nye stemmesporet.

AI-dubbing tilbyr flere fordeler. Det forbedrer tilgjengeligheten av videoinnhold, slik at det blir tilgjengelig for et bredere publikum som snakker forskjellige språk. Det gir også en kostnadseffektiv og tidsbesparende løsning sammenlignet med tradisjonelle dubbingmetoder som involverer koordinering med stemmeskuespillere. Høykvalitets AI-dubbing kan forbedre seeropplevelsen ved å tilby sanntids dubbet innhold uten behov for undertekster, og det er spesielt gunstig for innholdsskapere, e-læringsplattformer og sosiale medier.

Dubbing er en prosess i film- og TV-produksjon der de originale stemmesporene som ble tatt opp under innspillingen, erstattes med stemmer innspilt på et annet språk.

I filmer refererer dubbing til praksisen med å erstatte den originale dialogen med oversatt dialog på et annet språk. Denne prosessen gjør det mulig for filmen å bli forstått og verdsatt av publikum som ikke snakker språket i den originale dialogen. De dubbet stemmene synkroniseres vanligvis med skuespillernes leppebevegelser for å opprettholde kontinuitet og troverdighet.

Dubbing i TV-serier innebærer å erstatte den originale dialogen med oversatt dialog på et annet språk. Dette gjør det mulig for serien å nå et bredere publikum som snakker forskjellige språk. Prosessen innebærer å matche de dubbet stemmene med skuespillernes munnbevegelser og uttrykk for å sikre en sømløs seeropplevelse.