Social Proof

강의를 더빙하는 방법: 종합 가이드

Speechify는 최고의 AI 보이스오버 생성기입니다. 실시간으로 인간 품질의 보이스오버 녹음을 만드세요. 텍스트, 비디오, 설명 등 어떤 스타일로든 내레이션하세요.

우리의 텍스트 음성 변환 리더를 찾고 계신가요?

추천 매체

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
이 기사를 Speechify로 들어보세요!
Speechify

더빙은 영화 산업과 유튜브 비디오에서 자주 사용되는 후반 제작 과정으로, 비디오의 원래 오디오를 새로운 오디오로 교체하는 것입니다...

더빙은 영화 산업과 유튜브 비디오에서 자주 사용되는 후반 제작 과정으로, 비디오의 원래 오디오를 새로운 오디오 트랙으로 교체하는 것입니다. 일반적으로 다른 언어로 진행되며, 이는 특히 다른 언어를 사용하는 대상 시청자가 자막에 의존하지 않고 비디오 콘텐츠를 이해할 수 있도록 보장합니다.

더빙은 어떻게 수행하나요?

  1. 더빙할 비디오 선택: 더빙하고자 하는 비디오 콘텐츠를 식별하세요. 강의, 애니메이션 또는 기타 원본 콘텐츠일 수 있습니다.
  2. 원본 오디오 전사: 이 단계에서는 원본 오디오 파일의 모든 단어를 기록합니다.
  3. 번역 및 적응: 비디오의 원래 언어가 영어가 아닌 경우, 영어 또는 대상 언어로 번역해야 합니다. 번역이 문맥에 적합한지 확인하세요.
  4. 성우 고용: 고품질 성우를 선택하거나 텍스트 음성 변환 (TTS) 소프트웨어를 사용하여 원하는 언어로 콘텐츠를 재생산하세요.
  5. 동기화: 이는 매우 중요합니다. 더빙된 오디오는 원본 비디오의 입 모양과 동기화되어야 합니다. 적절한 동기화는 최종 제품이 나쁜 립싱크처럼 보이지 않도록 보장합니다.
  6. 편집: 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 원본 오디오를 더빙된 오디오로 교체합니다. 여기서 비디오 편집자는 매끄러운 전환을 보장하는 데 중요한 역할을 합니다.
  7. 품질 검사: 더빙된 강의를 검토하여 오디오와 비디오 간의 불일치가 없는지 확인합니다.

더빙 예시:

예를 들어, 스페인어로 된 넷플릭스 쇼가 더 넓은 시청자를 위해 영어로 더빙되는 경우가 있습니다.

영어로 비디오를 더빙하는 방법?

초보자를 위한 단계별 가이드:

  1. 비디오 파일 선택: 외국어로 된 강의나 튜토리얼을 찾으세요.
  2. 전사 및 번역: 프랑스어, 스페인어, 중국어, 일본어 등 원본 언어에서 영어로 번역하세요.
  3. 보이스오버: 성우를 고용하거나 TTS 소프트웨어를 활용하세요.
  4. 동기화: 더빙된 오디오를 화자의 입 모양에 맞추세요.
  5. 편집: 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 새로운 오디오 파일을 드래그 앤 드롭하세요.
  6. 검토: 최종 제품이 높은 품질 기준을 유지하는지 확인하세요.

시간 요소:

더빙은 시간이 많이 소요될 수 있으며, 특히 긴 강의이거나 동기화 과정이 복잡한 경우 더욱 그렇습니다.

자막 vs. 더빙:

자막은 비디오 콘텐츠에 텍스트를 추가하여 시청자가 함께 읽을 수 있도록 합니다. 반면, 더빙은 원본 콘텐츠를 다른 언어로 다시 녹음하는 것을 포함합니다.

더빙의 단점:

  1. 원본 오디오의 본질을 잃을 가능성.
  2. 시간 소모적.
  3. 전문 성우를 고용할 경우 비용이 많이 듦.
  4. 더빙된 오디오와 입 모양을 맞추는 데 어려움.

비디오 및 장비 찾기:

비디오를 찾기 위해 유튜브 같은 플랫폼이 이상적입니다. 더빙을 위해 필요한 것은:

  1. 좋은 품질의 마이크.
  2. 고품질 헤드폰.
  3. 더빙 소프트웨어 또는 비디오 편집 소프트웨어.
  4. 충분한 메모리와 속도를 가진 컴퓨터.

상위 5개 더빙 회사:

  1. 디럭스 미디어
  2. SDI 미디어
  3. VSI 런던
  4. BTI 스튜디오
  5. 보이스 & 스크립트 인터내셔널

최고의 더빙 소프트웨어/앱 8선:

  1. 어도비 오디션: 고품질 편집 도구를 제공하는 프리미엄 소프트웨어.
  2. 오다시티: 무료, 오픈 소스, 크로스 플랫폼 오디오 소프트웨어.
  3. 아이무비: 애플 사용자용, 기본 더빙 및 편집 가능.
  4. 필모라: 드래그 앤 드롭 기능으로 초보자 친화적.
  5. 에이지섭: 고급 자막 편집기.
  6. 보이스2v: 온라인 텍스트 음성 변환기.
  7. 사이버링크 파워디렉터: 영상 편집 및 더빙, 화면 속 화면 기능 제공.
  8. 아비드 미디어 컴포저: 영화 산업에서 자주 사용되는 전문 영상 편집 소프트웨어.

이러한 기술을 이해하고 활용함으로써 강의를 효과적으로 더빙하여 원본 콘텐츠의 본질을 손상시키지 않으면서 더 넓은 청중에게 도달할 수 있습니다.

Cliff Weitzman

클리프 와이츠먼

클리프 와이츠먼은 난독증 옹호자이자 세계 최고의 텍스트 음성 변환 앱인 Speechify의 CEO 및 설립자입니다. 이 앱은 10만 개 이상의 5성급 리뷰를 받았으며, 앱 스토어의 뉴스 & 매거진 카테고리에서 1위를 차지했습니다. 2017년, 와이츠먼은 학습 장애가 있는 사람들이 인터넷을 더 쉽게 접근할 수 있도록 한 공로로 포브스 30세 이하 30인 리스트에 선정되었습니다. 클리프 와이츠먼은 EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable 등 주요 매체에 소개되었습니다.